Akai90 |
|
| 1° parte come volevasi dimostrare le parti in inglese sono state rese in italiano alla stanlio & olio mischiato a inglese ma dai ma si può? eh si invece perchè "non c'ho voglia di fare i sottotitoli io!!!11!!!!!1!"
"posso sedermi sulla poltrona?" "of course" un inglese che capisce il giapponese ma si può??
beh "stupido" a Ran potevano anche farglielo dire eh anzichè "ti detesto"
"dove vai così di corsa?" sarebbe "sei giapponese?"
wow Goro ha detto "omicidio"
"Cadavere"! è stato detto "CADAVERE"!
Goro in realtà non sa cosa sia il Tour de France ecco perchè Conan lo spiega
-------------------------------- 2° parte
"I thought... pensavo che fosse [...]" deciditi con la lingua da parlare, marmocchio!
"io non spiccico l'inglish" è la frase più bella di tutto l'anime!!!!! AHAHAHAH
inglesi a caso che capiscono il giapponese
-------------------------------- 3° parte
Hades pronunciato "Eids"? in jappo lo pronunciano "Ades", dipende sempre dalla pronuncia giapponese delle parole inglesi?
bambini che parlano fluentemente il giapponese, le scuole inglesi sono proprio un altro passo!!!
Goro non dice "ti metti a parlare anche da sola adesso?" ma "dire cosa a chi?" cioè a Shinichi
eheheheh stavolta "diavolo" avete dovuto dirlo caaaaaaaaaaaaaarissimi!
|
| |