Detective Conan Forum

La DeAgostini non comprerà più i diritti di Detective Conan

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 26/1/2017, 20:59     +1   +1   -1
Avatar

Dev'esserci per forza un motivo? Se non è importante il motivo per cui si elimina un'altra persona, non dovrebbe importare perché la si salva.

Group:
Member
Posts:
1,946
Location:
Italia

Status:


CITAZIONE (Joseki @ 26/1/2017, 20:34) 
Mi spiegate la questione del "silver bread"? È la prima volta che la sento nominare.

É uno degli errori di doppiaggio più divertenti e allo stesso tempo ridicoli di Detective Conan.
Quando "muore" Akai, Vermouth dovrebbe dire "Alla fine basta un solo silver bullet"(o qualcosa del genere) riferendosi a Conan. Però alla fine nell'episodio disse "alla fine non servono due proiettili per fare un silver bread" (all'incirca). Silver bread tradotto é panino d'argento.
Da allora é uno dei simboli dei fan di Conan xD
 
Contacts  Top
view post Posted on 26/1/2017, 21:37     +2   +1   -1
Avatar

Detective avanzato

Group:
Member
Posts:
374

Status:


CITAZIONE (Akai90 @ 26/1/2017, 20:30) 
mi è stato spiegato a suo tempo che fanno così

??? Puoi essere più preciso? Come fai a svelare questi misteri?

CITAZIONE (SatoSerelover @ 26/1/2017, 20:59) 
É uno degli errori di doppiaggio più divertenti e allo stesso tempo ridicoli di Detective Conan.
Quando "muore" Akai, Vermouth dovrebbe dire "Alla fine basta un solo silver bullet"(o qualcosa del genere) riferendosi a Conan. Però alla fine nell'episodio disse "alla fine non servono due proiettili per fare un silver bread" (all'incirca). Silver bread tradotto é panino d'argento.
Da allora é uno dei simboli dei fan di Conan xD

Non è solo alla fine! Per tutta la saga dello scontro tra Rosso e nero ci si riferisce ad Akai come Silver Bread, che è solo uno dei tanti errori (cerca il topic "Scontro tra Rosso e nero versione Mediaset"). Il fatto che Vermouth identifica Conan e non Akai come il proiettile d'argento che può sconfiggere l'organizzazione non è mai stato azzeccato da Merak, lo sbagliarono anche nella festa di Halloween e qui hanno messo appunto "è bastato un solo proiettile per eliminare Silver Bread", come se Vermouth si riferisse ancora ad Akai. In realtà diceva che a lei basta solo un Silver Bullet, cioè Conan, e quindi non conta se è morto Akai. Tutta la questione di Conan-Silver Bullet (perché Vermouth ne aspetta uno che sconfigga l'organizzazione?) è del tutto assente dalla versione italiana. È per cose come queste che non sarei tanto contento di Mediaset: è meglio una casa che bacchetta di più la Merak, loro da soli fanno sempre questi svarioni
 
Top
view post Posted on 27/1/2017, 13:00     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Utente
Posts:
2,896

Status:


CITAZIONE (Lombres* @ 26/1/2017, 21:37) 
CITAZIONE (Akai90 @ 26/1/2017, 20:30) 
mi è stato spiegato a suo tempo che fanno così

??? Puoi essere più preciso? Come fai a svelare questi misteri?

un giovane doppiatore mi spiegò 4 anni fa come stavano le cose
 
Contacts  Top
view post Posted on 27/1/2017, 15:10     +1   +1   -1
Avatar

Detective famoso

Group:
Member
Posts:
824

Status:


CITAZIONE (Joseki @ 26/1/2017, 20:34) 
Mi spiegate la questione del "silver bread"? È la prima volta che la sento nominare.

L'errore nasce tutto dal fatto che "bullet" in giapponese si scrive ブレット (buretto), mentre "bread" si scrive ブレッド (bureddo). La somiglianza tra le sillabe finali ha portato al "panino d'argento".
 
Web  Top
Ellery Quenn
view post Posted on 27/1/2017, 15:34     +2   +1   -1




Che bello il PANINOH D'ARGENTOH :shin: :shu:
 
Top
view post Posted on 27/1/2017, 16:11     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Utente
Posts:
2,896

Status:


CITAZIONE (chiyako92 @ 27/1/2017, 15:10) 
CITAZIONE (Joseki @ 26/1/2017, 20:34) 
Mi spiegate la questione del "silver bread"? È la prima volta che la sento nominare.

L'errore nasce tutto dal fatto che "bullet" in giapponese si scrive ブレット (buretto), mentre "bread" si scrive ブレッド (bureddo). La somiglianza tra le sillabe finali ha portato al "panino d'argento".

sul google traduttore è un po' diverso https://translate.google.com/?hl=it&tab=wT#en/ja/bullet
 
Contacts  Top
view post Posted on 27/1/2017, 19:49     +1   +1   -1
Avatar

Detective avanzato

Group:
Member
Posts:
374

Status:


CITAZIONE (Akai90 @ 27/1/2017, 16:11) 
CITAZIONE (chiyako92 @ 27/1/2017, 15:10) 
L'errore nasce tutto dal fatto che "bullet" in giapponese si scrive ブレット (buretto), mentre "bread" si scrive ブレッド (bureddo). La somiglianza tra le sillabe finali ha portato al "panino d'argento".

sul google traduttore è un po' diverso https://translate.google.com/?hl=it&tab=wT#en/ja/bullet

appunto, sul Google Traduttore! Comunque Google tenta di tradurre, cioè di dirti come si dice "proiettile" in giapponese (e in questo caso ci ha azzeccato, come si vede dal dizionario) e non di traslitterare, cioè dirti come trascrivono la parola inglese.

Come puoi vedere qua, "buretto" (ブレット) può corrispondere a "bullet" ma anche a "Bret" e "Brett", nomi di persona. "Bureddo" (ブレッド) invece sta per "bread". Ora va' a capire se il doppiaggio italiano dice "Brett" o "bread"! Mica hanno una pronuncia perfetta dell'inglese i nostri doppiatori! E un copione non si è mai visto. "Silver bread" è divertente e lo dico anch'io per scherzare, ma sono sempre stato un po' scettico sul pensare che sul copione ci sia scritto veramente così.

(credo che siamo andati un po' OT! Sì che il panino d'argento è sempre una questione che appassiona tutti...)
 
Top
view post Posted on 30/1/2017, 20:25     +1   -1
Avatar

Detective alle prime armi

Group:
Member
Posts:
20

Status:


Allora, novità?
 
Top
view post Posted on 30/1/2017, 22:15     +1   -1
Avatar

Re non è colui che governa, ma colui che protegge la sua gente!

Group:
Member
Posts:
3,285

Status:


CITAZIONE
Allora, novità?

Macché, è ancora tutto bloccato, complice anche il fatto che Super non risponde più alle domande dei fan.
 
Top
view post Posted on 1/2/2017, 14:28     +1   +1   -1
Avatar

Detective famoso

Group:
Member
Posts:
824

Status:


Dubito che ci saranno aggiornamenti. Forse un giorno pioverà dal cielo la notizia di un'imminente trasmissione, come successe con Super anni dopo la Mediaset.
 
Web  Top
marcostella
view post Posted on 9/2/2017, 18:55     +1   -1




Raga non riesco a mandare la foto, ma sul sito di italia 2 di facebook hanno appena risposto, ad un tipo, che chiedeva se ci saranno gli episodi inediti di conan, e loro hanno detto che ci saranno fra qualche mese delle novita...con qualche buona notizia😀😀 trovate il tt sul sito di facebook dove pubblicizzano naruto!! Ciaooo
 
Top
view post Posted on 9/2/2017, 19:21     +1   -1

Detective alle prime armi

Group:
Member
Posts:
22

Status:


Ho visto anche io....
Speriamo in bene, altrimenti non scriverebbero "in arrivo novità per one piece e detective conan"
 
Top
view post Posted on 9/2/2017, 19:28     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
2,387

Status:


Si tratta di un troll, la pagina è falsa.
 
Contacts  Top
view post Posted on 9/2/2017, 19:30     +1   -1

Detective alle prime armi

Group:
Member
Posts:
22

Status:


Ah, era troppo bello per sembrare vero!!!
Però non si sa mai...
 
Top
view post Posted on 18/2/2017, 17:03     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Utente
Posts:
2,896

Status:


la Mediaset ha ricominciato anche con Naruto... ragazzi, c'è ancora speranza
 
Contacts  Top
227 replies since 15/1/2017, 12:09   19564 views
  Share