Detective Conan Forum

Posts written by strites

view post Posted: 11/10/2013, 01:23     Space Battleship Yamato 2199 - Altri anime e manga
La serie è stata trasmessa in tv quest'anno, ed è finita qualche settimana fa con la trasmissione dell'ep. 26.

La serie originale forse era di 39 episodi, ma non vorrei dire una stupidaggine

Conosco Yamato da quando andavo alle elementari, mia madre teneva tutti i film.

Che dire... ottimo remake, hanno tenuto fede alla parola data: eliminare tutte le incongruenze laddove queste non servano alla storia.
Interessante il cameo di Gatlantis nell'episodio del carcere (ma poi la fate la seconda stagione, vero?)

Anche se piango la morte di Nishizaki solo per il fatto di non aver avuto il piacere di ucciderlo io (Yamato 2520 merita vendetta, come pure quell'ignominia del sesto film), l'universo Yamato è molto ricco e pieno di idee, un capolavoro. Come pure per Gundam, il personaggio "simbolo", poi, è l'antagonista (Dechula!!!!) :lol:

Interessante però che come han finito le cose... hanno stravolto abbastanza cose

spoiler sugli ultimi episodi:
Mamoru è morto, ma solo dopo essersi bombata la regina di Iscandar, Stasha... :shifty: che infatti aspetta la bimba... almeno avremo forse una nuova Sahsa :rolleyes: (e poi ci si chiede perché Dessler voglia radere al suolo i "terroni" :asd: )
Kato si sposa... e che pensano di fare nella seconda stagione, dove il cast viene quasi azzerato? (dovrebbero sopravvivere in 17, tipo...) :sisi:
Yurisha... ma mi sa che le navi Iscandariane hanno seriamente qualche controindicazione... Su due che ne fanno uso una muore e l'altra si frigge il cervello....infatti Stasha, ben conscia, se ne sta rintanata nel suo pianeta... :asd:
Iscandar! Che fossero più stronzi dei cugini Gamilonesi non c'è mai stato dubbio, ma sul fatto che effettivamente avessero iniziato loro la guerra di conquista... a suon di Hado-ho (polverizzando i pianeti direttamente) mi mancava... quindi Gamilas sta facendo il casino per paura di Iscandar, qualcosa del tipo "Ci penso io, tu stai ferma e buona!" :sisi: )
E il fatto che i "terroni" abbiano iniziato la guerra? come la mettiamo?
view post Posted: 11/10/2013, 00:44     Gundam Unicorn - Altri anime e manga
Non c'è modo di descrivere la meraviglia, solo i primi minuti in italiano possono bastare.



Sono passati 3 anni dall'Axis Shock, l'ennesima guerra di Neo-Zeon è finita da tempo, la pace è ristabilita. Cosa sta facendo tremare la federazione terrestre? I rimanenti di Zeon? Chi è Full Frontal? E qual'è il segreto dell'Universal Century?

Siamo nell'Universal Century 0096, quasi 100 anni dopo l'attentato terroristico di Laplace, che ha provocato la morte del governo terrestre nella sua quasi totale interezza. Sta terminando un secolo pieno di tragedie :in una settimana, la prima settimana di guerra dell'anno 0079, è morta metà del genere umano, sia per l'uso di armi atomiche, sia per l'uso creativo delle colonie come arma balistica (operazione British). L'uomo si è spaventato della sua capacità distruttiva.

Intere generazioni ormai vivono nelle colonie spaziali, trattate come entità schiave del governo centrale terrestre. Nell'anno 0096, i rimanenti della guerra d'indipendenza saranno ancora abbarbicati come clandestini in spazi sempre più ristretti. Ecco l'ultima iterazione del primo, e più nutrito filone storico dell'universo di Gundam.
view post Posted: 10/10/2013, 14:23     +6File 876+ - Spoiler
Tokyo, questa grande metropoli trantoriana, non più definita come "città" ma come "metropoli", suddivisa in regioni ("città") autogovernanti ciascuna specializzata in attività particolari

Chiyoda: sezione amministrativa, qui ci sono il parlamento, il distretto di polizia metropolitano, il palazzo imperiale e i ministeri)
Shinjuku: (governo metropolitano, il cosiddetto "municipio di Tokyo" che è un grattacielo di quasi 50 piani)
Akihabara: un tempo Tempio sacro dell'elettronica, ora condivide il fardello di mecca degli appassionati di anime
Ikebukuro: mecca delle donne otaku
Shibuya: mecca del "kawaii"
Harajuku: capolinea delle bimbe
Ginza: la capitale dello shopping fashon
Roppongi: la più alta concentrazione planetaria di night club e locali notturni del pianeta
Beika: il più imponente mercato dei pesci, specializzato in Tonni
Haido: ha strappato al porto e al Fuji il titolo di capitale degli omicidi
view post Posted: 7/10/2013, 23:49     +5File 875 - Traduzione files
dedico questo file al disastro della Haven

File 875 : la tragedia rossa

(questo l'ho tradotto in chat tra cena, tv, skype e robaccia varia - penso di aver rivisto le cose più impellenti.)

Pagina 1
nota: la conclusione dove trafiggono le tristi verità!!
E il nuovo mistero mostrato a Conan?!!

Pagina 2
E?
Com'è andata?

nota a pagina: Il misterioso caso capitato nelle montagne di Nagano. La donna rossa esiste davvero?

Minegishi: Avete capito qualcosa, giusto?
Yui: Ehm no...

Ninda: Stiamo chiedendo se avete capito chi è la persona che ha assalito Sumika!
Yui: Quello ancora no...

Kawana: Ecco, era un fantasma! Il fantasma della donna rossa mi...
Yui: A.. ancora non è deciso....
Minegishi: Ma il fatto che non riusciate a capirlo non vuol dire così?

Pagina 3
Sera: Beh anche se il colpevole della morte del sig. Hakuya... / l'abbiamo già scoperto...

Kawana: Eh?
Ran: Ma.. ma quello...
Sonoko: Non è lo stesso colpevole che ha asalito Sumika-san?

Yui: Mica volete dire che il colpevole è in uno di questi 3?
Sera: Già...

Yui: Però non c'èrano cose strane quando Sumika-san, Ran-chan e sonoko-chan sono andate a controllare la temperatura del bagno... / E dopo, quando quelle 3 hanno finito le pulizie e sono andate a farsi il bagno, galleggiavano pomodori sulla vasca....

E sal fondo di quella vasca c'era il corpo del sign. Hakuya, quindi... / Il delitto deve essere accaduto mentre loro 3 stavano facendo le pulizie...

Yui: Quindi il colpevole dev'essere o Tamami-san, che dice stava facendo i preparativi della cena, / o Ninda-san, che dice stava andando a fare la spesa nel negozio ad 1km da qui...

Pagina 4
Yui: non dicevate che il delitto è impossibile a questi 2?
Sera: Già... In quel momento le altre (sumika & Ran & Sonoko, ndt) stavano pulendo il piano terra, dove c'è il bagno... / Non credo sia possibile uccidere una persona senza farsi accorgere da loro....

Inoltre, una quantità tale di pomodori da ricoprire la superficie della vasca o i manubri per tenere il corpo sul fondo... / se li avesse portati nel bagno nel momento del delitto, non sarebbe riuscita a portarli tutti in una volta...

Yui: Allora non è impossibile il crimine a loro 3?
Sera: No...

Sera: Se, quando [Ran e le altre] sono andate a vedere la temperatura, il corpo del sig Hakuya fosse gia sul fondo della vasca... / Colei che stava pulendo il primo piano da sola,

Sera: Sumika Kawana... / A lei il crimine sarebbe possibile!

Pagina 5
Minegishi: Su... Sumika avrebbe... davvero?
Ninda: Ma che vai dicendo! È impossibile, no?!

Sonoko: Concordo! Sumika-san stava pulendo il primo piano per tutto il tempo davvero!
Ran: Si sentivano sia il rumore dell7aspirapolvere sia il "toc toc" di quando la punta dell'aspirapolvere sbatte contro tipo i muri...
"cose come i muri"
Sera: Quel "toc toc"....

ha attaccato qualcosa come un foglio spesso alla mazza del sig. Ninda e lo ha lasciato penzolare da un pilastro... / gli ha poi puntato contro un ventilatore in modalità "gira la testa"!

in tal modo la mazza verrebbe spostata dal getto d'aria, e quando il ventilatore si gira, cadrebbe sul pilastro, generando il "toc toc" ad intervalli regolari / A prova di ciò, sono rimaste tracce del fatto che ci fosse qualcosa attaccato alla mazza.... / E la stanza del sig. Ninda è proprio sopra la stanza che in quel momento stavate pulendo voi due...

Sera: E sul pilastro della sua stanza c'era anche un gancio da cui far penzolare la mazza...
Ran: M.. ma quando abbiamo controllato la temperatura non c'erano cadaveri....
Sera: L'acqua era verde per il sale da bagno e non si vedeva il fondo, no?

Sonoko: Po.. potrebbe essere, ma non galleggiava nessun pomodoro!
Conan: Infatti c'erano ma non galleggiavano

Ran & Sonoko: Eh?
Conan: Questo è un pomodoro che sorellona Sera ha trafugato dalla scena del delitto, / mettendolo in acqua...

Pagina 6
Conan: Ecco! / Va a fondo

Conan: Questo lo fanno ogni tanto dai verdurai del supermercato, vero?
Ran: S.. sì...
Quella cosa dei pomodori ricchi di zucchero, che a differenza di quelli normali affondano nell'acqua...

Conan: Quindi non sara che anche questi pomodori, non li avete visti perché erano sul fondo della vasca?
Sonoko: In tal caso come avrebbe fatto galleggiare questi pomodori?

Conan: Col sale..

Conan: Se hai messo il sale... / in modo che i pomodori stiano quasi per venire a galla...

Conan: Mettendoci ancora un po' di sale....

Pagina 7
Sonoko: Ga...
Ran: Galleggia!

Sera: Ha aumentato la salinità dell'acqua e ha reso il peso specifico dell'acqua maggiore di quello dei pomodori ricchi di zucchero!
Beh, Sumika-san avrà usato il sale da bagno per non farsi insospettire....

Sera: Quindi, Sumika-san ha fatto finta di pulire il primo piano ed è andata di soppiatto dal sig. Hakuya.... / l'ha fatto svenire picchiandolo col manubrio da dietro e l'ha affogato nel bagno, poi...

Sera: Ha messo i manubri sul corpo in modo che non galleggiasse, poi ha gettato pomodori in quantità nella vasca... / e ha messo i sali da bagno in quantità poco prima di far salire i pomodori...

Poi ha invitato Ran e Sonoko ad aiutarla con le pulizie... / e con la scusa di controllare la temperatura ha fatto controllare che nulla galleggiasse...

Poi, è entrata per prima e ha versato del sale da bagno nella vasca, facendo galleggiare i pomodori!

Sera: Ne e prova il fatto che, come me che ho tirato su il corpo dalla vasca da bagno, / Ci sono anche sulle tue maniche...

Pagina 8
Sera: L'acqua salata che ha bagnato le maniche, asciugandosi forma... / cristalli di sale!

Sera: Probabilmente ti sarai bagnata quando hai messo sale in quantita e l'hai mescolato, ma era palese... / Tu, quando ci siamo incontrate, avevi le maniche abbassate ma dal fatto in poi le hai sempre tenute alzate....

Sera: Beh, in effetti sospettavo di te da quando ci siamo incontrate all'inizio...
Kawana: Da.. dall'inizio?

Conan: Perché le altre persone pensavano che sorellona Sera fosse un uomo, mentre tu le hai passato le foto appena l'hai vista!
Questo vuol dire che sapevi che sorellona Sera fosse una detective liceale, no?

Conan: Per questo dentro il bosco, la donna che abbiamo visto eri tu, Sumika-san, / e ho pensato che quindi ci stavi ascoltando....

Ran: non ci credo....
Sonoko: Quella eri tu, Sumika-san?
Kawana: Sì, ero io! / Mi sono travestita da donna rossa con una parrucca di capelli lunghi, un raincoat rosso e stivali rossi!

Kawana: Per scovare quel vigliacco... / che ha lasciato morire Satoko!!

Pagina 9
Minegishi: Lasciato morire?
Kawana: l'ho capito qualche anno fa chiedendo ad un poliziotto... il corpo di Satoko che è stato trovato nella palude aveva un impermeabile rosso...

Ninda: E.. ehi... Ma Satoko aveva un cardigan...
Kawana: Come me.... / Anche Satoko si era travestita / da donna rossa....

Minegishi: Ma non era Satoko, quel giorno, quella che diceva di aver visto la donna rossa?
Kawana: Sì infatti... Dicendo così voleva far uscire tutti a cercarla, fingersi di perdere e spaventare gli altri travestendosi da donna rossa....

Kawana: In tal caso per questo scherzo dev'aver avuto un complice... / Un partner che deve guidare noialtri dalla Satoko travestita da donna rossa....

Ninda: E dici che quello sarebbe stato Hakuya?
Kawana: Sì... Non si è fatto beccare nemmeno quando vi ho spaventati facendo odorare la donna rossa con mele, rose e vernice, ma.... / Quando mi sono vestita da donna rossa, finalmente ha parlato...

Kawana: Perché l'unico che poteva confondere la donna rossa con Satoko era l'aiutante dello scherzo... / Lui, prima che lo uccidessi, ha biascicato... / "Satoko non c'era nel posto concordato, quindi mi è venuta paura e non l'ho potuto dire"...

Kawana: Tanto quasi sicuramente si sarà persa nel bosco e non avrà capito dov'era il posto concordato... ma se allora ci avesse detto sinceramente dello scherzo Satoko...
Yui: F..ferma un attimo!

Pagina 10
Yui: Allora chi è? / La persona che ti ha assalito...
Kawana: Eh?

Kawana: Non è Ninda-kun? Tu eri molto amico di Hakuya-kun, devi aver capito che ero io e...
Ninda: Ma neanche per sogno! / Con la mia corporatura non mi scambieresti mai per donna!

Kawana: Mica sei tu Tamami?
Minegishi: C.. ci sono poliziotti in giro / Figurati se farei una cosa simile!

Ran & Sonoko: A.. / allora

Minegishi & Ninda: Chi...

Yui & Kawana : diamine....

Conan: Dai! C'è una persona... / Coinvolta profondamente nel caso....

Sera: Donna di cui non si sa se viva / o morta...

Pagina 11
Conan: Ahia... / La luce!

Ran & Sonoko: Oddio... / sta entrando....

Pagina 12
sfx donna: WAAAAAAAAA!
sfx basso sx: kin! (rumore metallico)

....Pagina 13 (adoro le scene di azione! :P )
Kan-chan: Ferma lì! / Qui non c'è la donna rossa!

Yui: Ka. Kan-chan...
Kan-chan: dato che la tua vendetta si e gia risolta 15 anni fa...


(oh porco mondo crudele, quest'altro parla in poesia... almeno le prime frasi nds)
Moro-coso: Non esitar a correggere in caso di sbaglio...

Quando sbaglio compi, immediatamente correggi
Non vi è minima necessità di esitare
Anche noi, distretto di Nagano, abbiamo disposto di rendere noto nella conferenza stampa di domani l'errore nel rapporto dell'omicidio di 15 anni fa

Quindi la prego di riporre l'arma, Shinobu Kagawa-san
Perché anche lei è una vittima del caso della donna rossa...

Pagina 14
EEEH? / L'amante!?

Sonoko: Quella persona sarebbe l'amante che l'impiegato ucciso dalla donna rossa ha portato nella villa?
Sera: Già....

Sera: Anche se era una relazione extraconiugale, con la rabbia e lo shock di vedersi la persona amata uccisa in quel modo... / ha cercato il momento per vendicarsi sulla donna rossa per tutti questi 15 anni....

Ran: Allora il fatto che Sumika-san sia stata asalita....
Conan: Dato che si è travestita da donna rossa nel bosco, si sarà convinta che era la donna rossa e l'avrà seguita fin qui...

Conan: Quindi molto probabilmente, anche il fatto che Satoko-san non era nel posto concordato... / potrebbe essere dovuto al fatto che era stata assalita da lei e stava fuggendo disperatamente....

Conan: Pare che anche quella volta Satoko-san avesse l'aspetto della donna rossa....
Yui: Però ti sei ben accorto della cosa!

Sera: è perché ci e stato detto che la donna rossa non ha assalito il poliziotto col coltello / ma glie l'ha lanciato addosso ed è fuggita!
Sonoko: Eh? / Ma che differenza fa?

Pagina 15
Se è scappata lanciandogli il coltello, non avrebbe avuto il tempo di raccoglierlo ... / né sarebbe potuta tornare a raccoglierlo in un luogo dove ci poteva essere la polizia

Sera: Invece quel coltello fu trovato 3 anni dopo vicino alla palude.. / E se la donna rossa è morta intrappolata nella palude poco dopo essere scappata....

Sera: Ho pensato che a portare via il coltello non può essere stata che l'amante, testimone dell'omicidio sul luogo!
Yui: Capisco... / Sei brava, come ragazza detective liceale!

Conan: Ehi... Non devi comunicare del caso a tuo fratello?
Sera: Ci ho pensato, ma ho perso il cellulare da qualche parte nella villa....

Sera: Lo puoi cercare con me? / Se lo fai suonare col tuo, penso che capiremmo dov'è!
Conan: Ok, va bene....

Conan: Argh, sotto la credenza?! / Come ci è finito?

Conan: N?

pagina 16
Chi è / Questa bambina?

Sera: Thank you! / per avermelo trovato!
Conan: Ah.. sì...

Sera: Ehi, fratellone? / Uffa, è stato un casino, sai?"
Conan: Per mostrare quella schermata dopo la chiamata, bisogna lasciarlo mostrando quella foto sul display

Conan: Quindi... / me l'ha fatto vedere apposta?

Conan: Per quale motivo...?

nota a lato: la ragazza misteriosa chi è? E quali le intenzioni si Sera? Prossimo numero, nuova serie!
view post Posted: 2/10/2013, 07:04     +3File 874 - Traduzione files
Dedico questo file a ll'isola di Tenerife (e al disastro che ne porta il nome)
Nel caso della donna rossa, quello che aveva in mano non era un pugnale ma un coltello: era una casalinga, non una tagliagole ;)

File 874 gli antichi giorni rossi

il rancore rosso che gocciola dalla spada tratta

Pag 2
Do...
Donna rossa?

Isp: Non è possibile..
Isp: La sua morte è stata confermata!
Kawana: P.. però...

Kawana: Durante il black out, qualcuno ha battuto la finestra da fuori...
Kawana: L'ho aperta...
[Sumika Kawana (28)]

Kawana: Una donna dai capelli lunghi...
Kawana: Mi ha assalita col coltello...
Kawana: Ho provato ha scappare e mi ha tagliato la schiena....
[Nota: Con la presenza della donna rossa, il caso va verso il mistero...!!]

Pag 3
Conan: Davvero quella persona era la donna rossa?
Sera: Hai visto il volto per bene?
Kawana: No che non l'ho visto! Era buio e ho visto solo il contorno (silouette)...

Kawana: Però aveva i capelli lunghi e un coltello... Non è la donna rossa?
Minegishi: Su.. Sumika!

Ninda: Ehi, tutto bene?
Minegishi: Hai tirato un urlo poco fa?
[Jinsuke Ninda (28)]
[Tamami Minegishi (28)]

Kawana: Tamami~!
Minegishi: Eh?
Cosa?
Isp: Comunque!

Isp: raduniamoci tutti in soggiorno fin quando viene ripristinata la luce!
Stare soli sotto questo buio è pericoloso!

Sera: ripristinata, quindi vuol dire che c'è stato un black out nella zona per davvero?
Isp: Sì... un fulmine ha colpito la stazione elettrica...
Per il ripristino ci vorrà un po'

Assurdo!
Ha approfittato di un black out casuale per l'assalto?

Pag 4
Un bel taglio...

Isp: Ma la ferita sembra superficiale...

Isp: Ran-chan, ti prego, mi passi il disinfettante?
Ran: Ah, sì!

Ninda: Ma Sumika... Davvero, sei stata assalita dalla donna rossa?
Kawana: Sì!
Questa è la ferita!

Ninda: Ma la donna rossa è morta, no?
Minegishi: Mica il cordone ombelicale usato nel test del DNA era di un'altra persona?
Isp: Impossibile

Isp: Quel cordone, la madre della donna rossa aveva sempre rifiutato di darlo alla polizia perché non voleva riconoscere la morte della figlia...
Ne abbiamo anche la testimonianza dei familiari...

Pag 5
Isp: Tuttavia, se così fosse ci sarebbero delle cose strane....
Conan: cose strane?

Isp: i vandalismi alle ville...
Da 10 anni a questa parte, in questo periodo riceviamo dei rapporti di vandalismi sulle ville in affitto nella zona...

Isp: Non cose come rompere la finestra e gettare cose dentro, come dicevate voi...
Vi erano tracce di qualcuno che, scassinata la chiave, ci era rimasto a vivere per del tempo di nascosto...

Isp: Ci sono state varie testimonianze di una persona inquetante avvistata nel bosco....
Quindi anche il distretto di polizia di Nagano non ha potuto decidere che il cadavere inscheletrito ritrovato nella palude fose quello della donna rossa...
Sonoko: Q.. Quindi...

Sonoko: Quello che ho visto dalla finestra poco fa....
Ran: S.. Sonoko...

Conan: Visto? Quando?
Sera: Dove?
Sonoko: Po.. poco prima del black-out...
Era fuori da questa finestra...

Pag 6
Sonoko: Da dietro quell'albero, guardava in qua col collo inclinato...
una donna dai capelli lunghi...

Eeh?

Kawana: Quella!
È la donna che mi ha assalito!

Ninda: Ma... Quindi c'è davvero?
Il fantasma della donna rossa!!
Minegishi: Se non scappiamo subito verremo uccisi tutti!

No...

Pag 7
Sera: Fantasmi e spiriti
E maghi e streghe..
Sono residenti del mondo fantasy...
Non ne esiste nemmeno uno in questo mondo!!

Sera: Vero? Conan-kun?
Conan: S.. sì...

Sera: Quindi tranquillizzatevi! Anche se ci fosse, sarebbe un essere umano in carne ed ossa...
Un avversario che possiamo tenere a bada col mio Jeet Kune Do e il tuo Karate!
Ran: S.. Sì...

Isp: Mi incuriosisce da poco fa, tu chi sei?
Non sembri una normale compagna di classe delle altre due...
Sera: Mi chiamo Masumi Sera, direi che sono una Ragazza Liceale Detective.

Minegishi: È la sorella di Sera-kun, un nostro compagno di studi, e l'abbiamo chiamata per risolvere i casi strani che capitavano in questa villa in affitto... con le sue amiche...
Ninda: Sera, ci aveva detto che lui era impegnato, ma che sua sorella detective di ritorno dall'america sembrava libera...

Isp: Sei di ritorno dall'america?
Sera: Sì, da 3 anni vivevo di là...
Ma mi è venuta nostalgia del Giappone e sono tornata...

Pag 8
Sera: Per reincontrare
il mago...

Isp: Dato che abbiamo chiamato un'auto per venirci a prendere, fino ad allora rimanete tutti nel soggiorno!
Se andaste in giro con questo buio non riusciremmo a proteggervi...

Isp: Io vado ad ispezionare le altre stanze
Li affido a te!
Tizio: P.. però...

Tizio: Loro vanno bene?
Isp: A questa Detective liceale voglio chiedere delle cose...

Isp: E questo ragazzo, l'isp. Yamato mi ha detto
"Portalo con te se investighi", quando gli ho riferito la situazione.....
Conan: Ehm..

Conan: Perché l'ispettore Yamato non viene qui? Siete della stessa squadra, no?
Isp: Voleva assolutamente controllare una cosa prima dell'annuncio di domani sul caso della donna rossa, quindi è andato a fare domande con l'ispettore Morofushi...

Isp: Quei due...
Hanno avuto a che fare col caso della donna rossa, in passato...

Pag 9
Non c'è da nessuna parte....
Né una parrucca dai capelli lunghi, né un coltello...
Isp: né vestiti bagnati...

Sera: Il fatto che non ci siano né tracce di bagnato né di fango...
Indica che la donna rossa che ha assalito Sumika-san non sembra Tamami-san....

Conan: Era uguale anche nella stanza del sig. Ninda al secondo piano, esaminata poco fa, giusto?
Non c'erano tracce di bagnato né all'ingresso né in corridoio...
Isp: Sì...
Ho pensato fosse opera di uno dei due...

Isp: In tal caso, c'è anche la possibilità che sia tutta una messinscena di Sumika-san...

Isp: Per togliere i sospetti da sé...
Si è ferita da sola e ha fatto finta di essere assalita...
Conan: Non credo...

Pag 10
Conan: La ferita alla schiena di Sumika-san, era dritta orizzontale, giusto? Una persona non riesce a farsi una ferita simile da sola...
Se avesse chiesto a qualcuno di ferirla prima di venire in questa villa in affitto, la ferita avrebbe già iniziato a rimarginarsi, inoltre non aveva ferite al braccio o alla schiena quando l'abbiamo vista nella stanza del bagno!

Isp: Allora da chi vuoi dire che sia stata assalita Sumika-san?
Sera: Potrebbe essere...

Conan: Che davvero nel bosco....
Sera: Ci sia qualcuno nascosto?

isp: EEEEh?
Sera: Stiamo scherzando!
Conan: Tu sei una poliziotta, no?

Sera: Piuttosto, cosa volevi chiedermi?
Isp: Ah, giusto..

Isp: Vedi, riguardo i casi accaduti in passato in questa villa...
Se sei stata chiamata come detective, dovrebbero avertene parlato nel dettaglio...

Isp: E sembra che tu abbia anche le foto di quelle volte...
Sera: Ah, queste...

Pag 11
Effettivamente sono dei casi curiosi...

Isp: Finestra rotta con mele in quantità gettate dentro....
Petali di rose rosse infilate nel serbatoio dello scaldabagno....
Vernice rossa gettata sulla porta d'ingresso...

Isp: E questa volta, nella vasca da bagno del delitto galleggiavano in quantità pomodori rossi, giusto?
Rosso, rosso, rosso...
Tutti collegamenti alla donna rossa...

Isp: Ehi, solo questa foto è vecchia...
Sera: Quella sembra la foto che hanno preso 12 anni fa, il pomeriggio del giorno in cui la loro compagna di classe è sparita...

Ecco, quella che compare nel centro... è Satoko Imoto, finita nella palude...

Isp: Strano... Questa ragazza indossa un cardigan beije...
Sera: Sì...
Isp: Però la ragazza trovata...

Pag 12
Isp: Indossava una giacca lunga rossa
Diceva l'isp Yamato...

Eh?

Isp: Il fatto è che quelli che hanno trovato il coltello dell'omicidio di 3 anni fa, vicino alla palude dov'è scomparsa la ragazza...
Erano l'ispettore Yamato e l'ispettore Morofushi, all'epoca in formazione alla scuola di polizia e distaccati in un Koban
(nota: un Koban è un box della polizia che si trova praticamente ad ogni quartiere, vi stanno 1 o 2 piedipiatti che ogni tanto vanno in ronda)

Da allora, ad ogni occasione pare che litighino tra loro...
l'isp. Yamato afferma che "Il corpo inscheletrito trovato assieme al corpo della ragazza non è la donna rossa"
mentre l'isp Morofushi dice "quasi sicuramente è la donna rossa"...

Isp: E questa volta, quando si è capito che quel corpo inscheletrito era della donna rossa, l'ispettore Morofushi aveva una faccia da "te l'avevo detto" ma...
Kan-chan non ne era per niente convinto...

Sera: Kan-chan?
Isp: L.. l'ispettore KANsuke Yamato...
siamo amici d'infanzia...

Isp: E quindi sembra che siano andati a sentire il poliziotto che è accorso alla scena del delitto di 15 anni fa
che ora ha smesso di fare il poliziotto e lavora in un Pachinko...

Pag 13
Ma insomma, è strano, no?

Yamato: Tu, dopo il caso, hai setacciato il bosco cercando la donna rossa, no?
Perché il coltello che non si era trovato allora...
Fa capolino 3 anni dopo?

Morofushi: Magari era nascosto dalle foglie degli alberi...
In effetti era coperto anche quando l'abbiamo trovato noi...
Yamato: Ma erano passati ben 3 anni dal caso!
Di solito un coltello dovrebbe essere più arrugginito, no?

Morofushi: Era un coltello creato con materiale che arrugginisce difficilmente...
Se non erro anche il motto della televendita era "Non conosce ruggine anche dopo 5 anni!"...
Yamato: ...anche se fosse...

Yamato: Tu, dopo che la donna rossa ti ha assalito, l'hai inseguita subito, no?
Allora avresti saputo che nella zona dove stava scappando la donna rossa c'era una palude senza fondo!!
Perché all'epoca non avete cercato anche nella palude?

Tremolo: N.. non l'ho inseguita subito... Mi ero spaventato... (non riusciva ad alzarsi in piedi dallo spavento)
Yamato: Cosa?!

Pag 14
Tremolo: Perché quella donna, mi ha lanciato contro il coltello!
Con la faccia terrificante, tutta rossa di sangue!

Eh?

Tremolo: Quello mi ha lasciato un trauma
che mi ha portato a lasciare la polizia...

Isp: Eh? un errore nel rapporto?

Sì!
Il poliziotto in uniforme giunto sulla scena del caso della donna rossa era traumatizzato e ha sbagliato a scrivere, dice!

Yamato: La donna rossa gli aveva lanciato il coltello, invece ha scritto che l'ha assalito col coltello!!
Comunque, sto venendo lì con Kohmei, ma stai all'erta, Uehara!

Isp: All'erta? Per cosa?
Razza di stupida! Non l'hai capito?

Pag 15
Yamato: In quel bosco ancora...
(sfx: Bzz)

Isp: Ahia, batteria scarica...
Conan: Che diceva l'ispettore Yamato?

Isp: Riguardo il rapporto dell'omicidio di 15 anni fa...
C'era scritto che si era lasciato sfuggire la donna rossa dopo che questa l'aveva assalito col coltello...
In realtà il coltello glie l'aveva lanciato ed era scappata...

Isp: Non credo ci sia tanta differenza...

Conan: Ecco, allora è così...
In tal caso, come da prima deduzione, il sig. Hakuya è stato ucciso da....

Sera: Quella persona!
Come immaginavo, in questo mondo di fantasmi...

Pag 16
Non ce ne sono!

(Di fantasmi.... non ce ne sono.............. davvero?
view post Posted: 28/9/2013, 13:04     File 872+ - Spoiler
CITAZIONE (detectivedoc @ 28/9/2013, 12:06) 
2) Si lo so che jinsuke dice di essere andato al negozio a 1 km di distanza però come prova di ciò ha soltanto il fatto che le bibite ghiacciate. Secondo me, è l'alibi che regge meno rispetto agli altri perché potrebbe averli presi in qualche altro modo (tipo nascosti nel frigo o in qualche borsa termica per esempio) e li aveva già con se dall'inizio.

Traducendo quel file ho avuto l'impressione che reggesse abbastanza, nel senso che se avesse avuto un frigo portatile l'altro se ne sarebbe accorto...
Tieni presente che la "Chekov's gun" è l'aspirapolvere, in questo caso (fa un casino della madonna ed è un cosetto che tieni in una mano.... :ninja: )
view post Posted: 27/9/2013, 18:57     +3File 872+ - Spoiler
CITAZIONE (detectivedoc @ 27/9/2013, 12:28) 
sto leggendo ora i file tradotti, davvero complimenti. Sto già avendo alcune impressioni sul caso.
1) Ma che significa che la madre della 'donna rossa' teneva nascosto il cordone ombelicale della figlia? :blink:
2) In questo momento quello che mi insospettisce è l'uomo jinsuke ninda. L'alibi è quello che regge meno credo. Dice che ha passato 15 quindici minuti a comprare delle bibite al supermercato e come prova quando le he fatto bere agli altri erano gelide. Però può averli presi dovunque.
3) Bello poi il fatto che si voleva dare la colpa a questa donna e poi si scopre che è già morta :asd:
Comunque, in questo momento per me l'assassino è l'uomo anche se non so come ha fatto l'omicidio e tutto il resto. Però questo caso mi sta intrigando :D
Speriamo che escano presto gli altri spoiler

1) In alcune famiglie si usa tenere il cordone ombelicale dei figli, tipo reliquia.
2) Il negozio più vicino è a 1 km da quella villetta, ovvero 15 minuti di camminata minimo

CITAZIONE (mecomx @ 27/9/2013, 15:45) 
vabbè Katsu non credo avesse motivo di dire a Yui che è tornata in Giappone per cercare il suo fratello, piuttosto bisogna vedere se ha tradotto bene Conan1 perchè nel file 861 Sera parlava di "THE" wizard mentre adesso dice "A" wizard, il che cambierebbe molto le cose

grammaticalmente, è una differenza inesistente in giapponese (che non ha gli articoli) ;)
view post Posted: 25/9/2013, 23:39     File 873 - Traduzione files
CITAZIONE (doitokatuki @ 26/9/2013, 00:36) 
Non ne sono sicuro ma credo che manchi la nota a lato a pagina 2

Quella c'è... :huh:
view post Posted: 25/9/2013, 23:20     +2File 873 - Traduzione files
Insozzo questa sezione con le mie sporche parole.
Nei miei files pongo una dedica, un "codename". Per questo file, dedico la traduzione a Nedelin. Alla sua catastrofe.

Queste traduzioni le faccio per diletto personale dalle raw. Personalmente mi fido abbastanza bene delle mie traduzioni, ma chiedo a chiunque legga di scovare ogni errore e riportarmelo (possibilmente in risposta al thread, la mia mailbox è piena :ph34r: ).
Cerco di fare un minimo di "adattamento", ma comunque può capitare che non trovi un modo corretto per "rendere" il testo in italiano e spari una frase abbastanza letterale (se vedete la gente parlare come Yoda, sapete a cosa mi riferisco)

NOTE DI TRADUZIONE:

  • Ogni riga cerca di essere un baloon. Cerca, quindi non è deciso. Si avvisa discrezionalità.
  • Quando cambia vignetta viene lasciato solitamente una riga vuota. Le pagine vengono "annunciate" (scrivo quando si cambia pagina)
  • I suffissi "chan", "kun", ecc. : la scelta è ometterli completamente, lasciarli in giapponese, tradurli con "sig" "sig-ra" ecc.
    Ho deciso di seguire un approccio "ibrido" nel quale, se il suffisso è "san", allora vengono tradotti con "sig" "sig.ra" (in tal caso uso signora anche per signorina), chan e kun vengono lasciati come sono.
  • Non è detto che questa regola venga rispettata ferreamente.
  • tra parentesi vengono messe note di traduzione
  • Durante il WIP, le correzioni capitano ovunque (anche 5 pagine prima, se mi rendo conto che un termine si rende meglio in un altro modo ;) )
  • le parole in [parentesi quadra] sono traduzioni che rendono grossomodo il senso, ma sono da verificare per qualcosa (forma? terminologia?)


File 873 - La diavola rossa (o il diavolo rosso)

Pagina 1
L'orrore rosso che corre nella villa sperduta nei monti...
Le assurde novità riguardo la donna rossa dall'identità sconosciuta!!!

Pagina 2
"Ki"
(Kyaaa nella vignetta in basso a dx)
nota a dx: Dagli strani eventi che hanno a che fare col rosso, infine un cadavere!
Conan: Questo... è Il sig. Hakuya, giusto?
Sera: Sì...

Ran: È.. È morto?
Conan: Già, così sembra....

Pagina 3
Conan: In effetti questa è la stanza da bagno....
Ran: Ah...

Conan: Eh?
Ran: Wah!

La vittima è il signor Masaiye Hakuya, 28 anni...

Pagina 4
Tizia: Come modalità, probabilmente è stato prima colpito da un corpo contundente alla nuca, che l'ha fatto svenire... / Ed è stato gettato nella vasca da bagno, dove è annegato.
Sembra che la vittima stesse pulendo la stanza da bagno...
Minegishi: Sì.. e stava pulendo anche i servizi...
Ogni anno, quando venivamo qui, avevamo già decise le nostre mansioni....

Minegishi:Hakuya-kun puliva i bagni e i gabinetti (servizio = gabinetto)
Io mi occupavo del mangiare...
[Tamami Minegishi (28)]

Minegishi: Sumika puliva le stanze e il corridoio...
[Sumika Kawana (28)]
[Jinske Ninda (28)]
Minegishi: Ninda-kun si occupava per lo più delle compere... / Ci vuole circa un chilometro per il negozio più vicino...

Kawana: Beh, Una volta finite le proprie mansioni, si andava anche a dare una mano agli altri...
Ninda: Se anziché andare a fare la spesa mi fossi fermato ad aiutare Hakuya questo non sarebbe successo.....

Tizia: Quindi l'ultimo ad aver visto la vittima....
Minegishi: Dopo pranzo, è uscito dal soggiorno dicendo di andare a pulire il bagno e i servizi, poi nessuno...
Kawana: Quando sono andata a sbirciare il bagno non c'era...

Pagina 5
Tizia: Sbirciare?
Kawana: Sì... Dato che usciva vapore dalla stanza della vasca, ho pensato se stesse preparando il bagno....
E sono andata con loro due....

Tizia: Avete visto anche dentro la vasca?
Ran: Sì... Per controllare la temperatura, abbiamo tolto il coperchio...
Sonoko: però guardi che non galleggiavano pomodori....

Ran: Dopo, quando abbiamo finito di pulire le stanze, abbiamo deciso di fare il bagno per prime con Sonoko e Sumika-san, e....
Sonoko: Sumika-san ha trovato TAAAANTI pomodori che erano stati gettati nell'acqua calda...

Sera: Sentendo quel chiasso, siamo venuti io e Conan nella stanza del bagno....
E abbiamo trovato il corpo del sig. Hakuya sul fondo della vasca!

Tizia: ...Quindi fin quando non l'avete tirato su, il corpo non si vedeva, giusto?
Sera: Già... La superficie era piena di pomodori.... inoltre anche l'acqua, era verde grazie ai sali, inoltre...

Sera: Sembra che ci fossero dei manubri (pesi) a tener fermo il corpo in modo che non galleggiasse...
Tizia: Quindi l'assassino, dopo aver gettato il cadavere nella vasca, ha poi ricoperto la superficie della vasca con i pomodori in modo che il corpo non si vedesse completamente.....
Conan:Huahera Hohhine? (Qual'era l'ordine?)

Pagina 6
Ran: Eh?
Conan: Hohhine huanho hiehe enhrahe ih hahho (L'ordine quando siete entrate in bagno)

Sera: Forse sta chiedendo "L'ordine di quando siete entrati in bagno"
Se la prima ad entrare avesse avuto una busta piena di pomodori avrebbe potuto farli galleggiare appena entrata...
Sonoko: Mica questo moccioso sta sospettando di noi?

Ran: La prima era Sumika-san, ma aveva solo un asciugamano, giusto?
Sonoko: Sì, eppoi se avesse avuto una busta con tutti quei pomodori è ovvio che ce ne saremo accorte!

Tizia: Piuttosto, Conan-kun, che ti è successo? Sangue dal naso?
Conan: H Hì, ho hihho ih hahahehe e hi hoho hhahehhaho (Ho visto il cadavere e mi sono spaventato...)

Sonoko: Non ti sei eccitato per il nudo di Ran, tu?
Ran: Maddai....
Conan: Beh in effetti è così ma...

Tizia: Comunque, sembra certo che il delitto è avvenuto nel periodo tra quando avete controllato la temperatura dell'acqua e quando siete entrati a fare il bagno...

Tizia: Nel mentre, voi altri due potete dirmi cosa stavate facendo?
Ninda: S... Sì...

Pagina 7
Ninda: Io ero andato a fare la spesa, come ha detto Tamami....
Al negozio ad 1 km da qui, 15 minuti a piedi.... Non avevamo preso cose come la birra....

Ninda: E durante il ritorno, mi sono imbattuto in loro 2
Giusto?
Conan: Hì

Ninda: Le lattine che vi ho fatto bere allora, erano gelide, no?
Sera: Già...
Ninda: È la prova che erano state appena comprate!

Ninda: Dato che ci siamo imbattuti abbastanza vicino al negozio!
Tizia: In quel momento perché voi due eravate nel bosco?
Sera: C'erano delle cose che volevamo controllare...

Tizia: E Tamami-san?
Minegishi: Mi occupavo tipo di rigovernare... o di preparare per la cena.... (fare i preparativi per cucinare la cena)

Tizia: Da sola?
Minegishi: Sì, rintanata in cucina....

Tizia: In tal caso non è un alibi...
Minegishi: Ah, però stavo parlando con loro due attraverso la porta della cucina....

Tizia: Davvero?
Sonoko: Sì, stavamo proprio pulendo il soggiorno, davanti la cucina....

Pagina 8
Sonoko: Tamami-san ci ha chiesto cosa volessimo per cena....
Ran: Poi, le abbiamo chiesto se volesse una mano, ma Tamami-san ci ha detto che era apposto....
Pensiamo che fosse in cucina....

Tizia: In quel momento c'era anche Sumika-san?
Ran: No, Sumika-san stava pulendo da sola il primo piano...
Kawana: Ho pensato che avremmo fatto prima in 3, quindi sono andata in soggiorno a chiamarle...

Kawana: Da lì in poi ho fatto le pulizie con loro...
Ran: È vero anche che stesse facendo le pulizie al primo piano!
Si sentivano sia il rumore gigantesco dell'aspirapolvere, sia il rumore "toc toc" di quando la punta sbatteva contro cose come i muri...

Tizia: Quindi l'unica a poter aver commesso il crimine mentre Sumika-san, Ran-chan e Sonoko-chan stavano facendo le pulizie,
rintanata per tutto il tempo in cucina

Tamami-san, non potrebbe esser che lei....

Minegishi: No aspetti!
Fin quando Ninda-kun è tornato dalla spesa io ero davvero in cucina!

Kawana: Penso che sia impossibile per Tamami....
Tizia: Eh?
Kawana: Ho fatto le pulizie con queste due ragazze solo al primo piano, dove c'è la stanza da bagno...
Inoltre Tamami sa che io pulisco anche il corridoio per bene, quindi...

Kawana: Non credo si possa uccidere di soppiatto una persona nel primo piano....
Tizia: Allora chi?
Ninda: Ah...

Pagina 9
Ninda: La donna rossa!
Non è mica la donna rossa?

Tizia: Donna rossa, quella di 15 anni fa?
Ninda: Sì... Quel diavolo che ha combinato un omicidio in una villa in affitto da queste parti....
Ecco, dev'esser stata nascosta da qualche parte in questo bosco...

Ninda: Quella che ha anche rotto la finestra di questa villa in affitto e ha gettato dentro mele in quantità...
Che ha anche intasato il bollitore con petali di rose rosse....
Che ha anche gettato vernice rossa al portone, è tutta opera della donna rossa!!

Minegishi: P.. Però, perché Hakuya-kun dovrebbe venir ucciso da lei?
Ninda: È un'assassina!
Che ne so di cosa pensa una testa fusa come quella!

Ninda: Tanto l'ingresso non era chiuso a chiave, no?
La donna rossa non conosce le abitudini di Sumika quando pulisce, magari è entrata di soppiatto e per sua fortuna ha ucciso Hakuya senza esser vista da nessuno!!

Ninda: E dopo ha fatto galleggiare i pomodori rossi, in modo da collegare il fatto con lei stessa!
Tizia: Impossibile...

Pagina 10
La morte dell'assassina "donna rossa", Komayo Takeno, è già stata confermata.
Ninda&Kawana: EEh?
Minegishi: Però nello speciale del notiziario di poco tempo fa dicevano che era ancora latitante....

Tizia: Sapete che è stato trovato il corpo di una ragazza nelle paludi di questo bosco, 3 anni dopo quel caso?
Kawana: S... sì...
Minegishi: Quella è Satoko...
Ninda: Nostra compagna di classe!!

Tizia: Sì...
In verità, in quella palude, è stato trovato anche un corpo morto da 3 anni inscheletrito...
Nelle vicinanze è stato trovato anche il coltello usato nell'omicidio, quindi abbiamo ipotizzato fosse il corpo della Takeno, ma...
La Takeno, prima del delitto, ha dato fuoco a casa sua, quindi tutti i suoi averi erano spariti, impossibilitandoci alla conferma del DNA per molto tempo.

Tizia: E, la settimana scorsa è venuta a mancare la madre della Takeno, e siamo venuti a sapere che teneva nascosto il cordone ombelicale di quest'ultima...
Abbiamo confrontato il DNA con quello del midollo osseo dello scheletro, ed hanno combaciato perfettamente!

Tizia: L'annuncio ai media sarà domani....
Era un caso molto famoso, quindi per quanto ne riguarda ora il Distretto di Polizia di Nagano sembra un manicomio...
Minegishi: A... Allora il colpevole chi è?

Pagina 11
Minegishi: Non dirà mica che è il fantasma della donna rossa!?
Ninda: Se è uno spirito allora anche la mazza che ho portato per l'abbattimento è inutile!
Tizia: Mazza?

Kawana: Ci proteggerete per bene, vero signora Ispettore?
Tizia: U... Un attimo calmatevi...

Tizia: Tireremo le conclusioni dopo aver controllato dentro questa villa ancora un po'....
Fino allora, posso chiedere a voi 3 di rimanere nelle vostre stanze?

Capisco.....

Tizia: Questa è la mazza per l'abbattimento della donna rossa, giusto?
Ninda: Già...
Era anche per scacciare quelli che facevano birbonate in questa villa in affitto....

Tizia: Come le sembra?
Scientifica: Non ci sono segni particolari... Il luminol non dà nessun segno...
Sembra che non sia l'arma che ha colpito la vittima....

Pagina 12
Scientifica: Solo, è un po' appiccicoso per qualcosa che sembra fosse incollato...
Tizia: Davvero?
Sera: N?

Sera: Ehi, in questa stanza c'è il condizionatore...
ma come mai c'e anche un ventilatore?

Ninda: Boh... Forse un cliente che non regge il condizionatore l'ha tirato fuori dal magazzino
e l'ha lasciato lì?

Eh?
L'arma del delitto erano quei manubri?

Tizia: Quelli che tenevano il corpo sul fondo?
Tizio: Sì... la scientifica dice che dalla ferita, dalla [bombatura del cranio], molto probabilmente sono quelli.

Tizia: E? Notizie dall'Ispettore Yamato?
Tizio: Non ancora...
Sera: Ehi Conan-kun...

Pagina 13
Sera: Cosa pensi di questo?
Conan: Eh?

Polvere bianca...
Ma perché così tanta...

Sera: E questo è un pomodoro trafugato dalla scena...
Vuoi fare una prova?
Conan: Sì! Certo!

Accidenti...
Si è messo a piovere...

Sonoko: Sembra che la donna rossa possa sbucare da un momento all'altro davvero....
Ran: Ehi Sonoko smettila....

Sonoko: Ah...
Ran: Co... Cosa?

Sonoko: Proprio ora, sembra davvero che ci fosse una donna dai capelli lunghi in piedi fuori dalla finestra...
Ran: Uffa! Se non la smetti mi arrabbio!!

Pagina 14
Conan: Eccolo qua!
Sera: Non c'è dubbio...

Conan: Quindi il colpevole....
Sera: probabilmente....

Conan: Eh?
Sera: Un Black-out?

mano: toc toc
Kawana: Eh? Chi è?
Tamami? Ninda-kun?

Kawana: Cos'è questo black-out?
Anzi, Non dovremmo uscire dalle nostre stanz....

Pagina 15
Kawana: Eh?

Sonoko: Questa voce....
Ran: Sumika-san?

Sera: La stanza di Sumika-san?
Tizia: Piano terra in fondo a sinistra

Sera: Qui?!

Pagina 16
Kawana: ugh ugh...

Tizia: Ma cosa...
Chi è stato?

Kawana: Do...
Donna rossa....

Donna rossa
dice?

nota a dx: Una direzione inaspettata dalle deduzioni di Conan&Sera!!

Fine file. Continua al numero 44!

Edited by strites - 26/9/2013, 02:27
view post Posted: 23/9/2013, 08:18     +1identità di Okiya Subaru - Spoiler
CITAZIONE (Fra90Snake @ 21/9/2013, 20:23) 
leggi qua, ci sono decine e decine di motivi. Non c'è neanche da aggiungere altro www.detectiveconanworld.com/wiki/Okiya_is_Akai_theory

piccolo OT... quel sito, a quanto pare, ospita malware (chrome e firefox rifiutano di aprirlo).... vi risulta?
view post Posted: 23/9/2013, 08:13     +3Alla fine riuscirà Takagi e Sposare Sato - Spoiler
Che se c'è una coppia che fa progressi una in sto stramaledetto manga sono proprio quei due..... :lol:
view post Posted: 20/9/2013, 14:01     +3File 872+ - Spoiler
In Giappone l'anno scolastico inizia ad aprile.
Viene fatto sì che il primo aprile, tutti i componenti di una classe abbiano la stessa età.

Per fare un raffronto, ecco spiegato come funziona la scuola italiana (escludendo casi di anticipazioni o ripetizioni)

Italia:
selezione dell'anno scolastico in base all'anno di nascita, quindi
INIZIO ANNO SCOLASTICO = SETTEMBRE
MESE DIVISORIO = Gennaio

Giappone:
selezione dell'anno scolastico in base all'età
INIZIO ANNO SCOLASTICO = APRILE
MESE DIVISORIO = APRILE

Quindi, secondo i canoni italiani, possiamo considerare che i nati da gennaio a marzo facciano parte dell'anno scolastico precedente.
L'anno inizia con tutti gli studenti di un'età (es. 16 anni) e _finisce_ con tutti gli studenti di una stessa età (ovvero 16+1=17 anni), con i compleanni di tutti gli studenti nel mentre.
1148 replies since 9/9/2004