Ed eccoci qui, all'episodio che ha fatto "impazzire" qualcuna, tanto per usare un eufemismo.
Cercherò di fingere di non sapere come finisce e qual è la soluzione di, a mio parere, uno dei migliori casi di DC, bello come non se ne vedevano da un po'. Potrei metterlo insieme al caso della sonata al chiaro di luna, e questo almeno non è stato rovinato. Non ancora.
Dunque: entrano in scena i nostri soliti amici, Goro
, Ran
e Conan
, stavolta alla festa per il matrimonio di due amici del celebre detective in trance. (cielo, ogni volta che dicono "trance" a me viene in mente un'altra parola che assona. Meglio che non ci pensi)
Gli altri personaggi: lo sposo, la sposa, un tizio con gli occhiali da sole e un cameriere imbranato . Sono le nostre quattro comparse e, come sappiamo, una di loro morirà. Ci resta solo da scoprire quale. Gira la roulette...
E la pallina finisce sulla sposa. Esplosa insieme all'auto dopo aver fatto la manicure. Boom! (questa è l'auto che esplode. Davvero. Nessuna ovaia coinvolta, stavolta)
Arrivano Takagi
e Megure
, e le indagini sui nostri tre sospetti possono cominciare.
E qui il caso prende una piega diversa dal solito.
Il tizio con gli occhiali da sole e il cameriere sono due detective, assunti rispettivamente da sposo e sposa.
E sotto un'unghia finta sopravvissuta al massacro è stato trovato un frammento di pelle compatibile geneticamente con lo sposo.
Ma che cavoletto di bruxelles sta succedendo?!
Dunque il colpevole è lo sposo, non ci sono dubbi, o quasi. Ma non è possibile perché 1) è amico di Goro e, anche se un amico del detective aveva già ucciso qualcuno, non può essere che tutti gli amici di Goro siano assassini, e 2) quando accidenti sarebbe finito il suo pezzo di pelle sotto l'unghia della sposa?
I dubbi avanzano, e si scopre che i nostri sposo&sposa erano sopravvissuti allo stesso incendio! Uhm...
Tutte le risposte tra mezzora, e speriamo di non vedere una nuova sonata al chiaro di luna.
Note tecniche:
- "Vigilia delle nozze" è un titolo a cui manca qualcosa. L'articolo all'inizio l'avrebbe fatto suonare meglio.
- Mi dicono "pachinko" in un episodio precedente e qui non dicono "bourbon". Ma perché? Tanto i bimbetti non sanno né cosa sia l'uno né cosa sia l'altro, e hanno suoni talmente esotici che si dimenticano subito e non si riesce manco a scriverli su Google!
- Sul doppiatore di Amuro: non è quello che avrei scelto io, ma ci sta. Ci sta. Fà la sua bella figura. È bravo ed è giovane e non vedo l'ora di sentirlo in seguito su sfumature un po' più dark. Al contrario della doppiatrice di Sera che all'inizio mi piaceva e adesso mi ritrovo a non apprezzarla granché. Brava è brava, ma...
- Sul NOME di Amuro: sbaglio o non l'hanno ancora detto? Merak, Merak, non mi scivolare su questa cosa come su Banba/Banbai. Non farlo diventare "TorO Amuro" che qui altrimenti qualcuno sclera di nuovo.