Detective Conan Forum

File 812+

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 17/4/2012, 14:23     +1   +1   -1
Avatar

????

Group:
Member
Posts:
5,841
Location:
Torino

Status:


CITAZIONE (secrom98 @ 17/4/2012, 15:18) 
CITAZIONE (Ran87 @ 17/4/2012, 15:11) 
Spero anch'io che questa sia l'ultima saga così possiamo alla saga del Boss perchè se questa saga fosse stata fatta in modo coerente mi sarebbe dispiaciuta che finisse ma visto che stata malamente gestita pur di allungare il brodo ,rischiando di farlo precipitare in un abisso senza uscita,non vorrei vedere altri annacquamenti nel manga piuttisto che chiuda tutte le questioni lasciate aperte mantenendo alta la qualità del manga chissà se riprenderà il discorso delle audiocassette di Elena sarebbe pure ora *_*

Dai, pero' diciamo che dall'arrivo di Sera questa saga e' diventata sempre piu' appassionante e dal file 793 non c'e' stato un solo file senza trama ( esclusi l'803, l'805 e 806) e la tensione e' aumentata sempre di piu' :D

Assolutamente vero ma ti vorrei ricordare quanto TEMPO abbiamo atteso per avere questa smossa sulla trama che stava in stallo ecco perchè preferirei che fosse l'ultima avere un altra saga con il terrore che rimarremo in stallo per altri tot anni per rivedere le solite scene non ci sto, se hai qualcosa da dire lo continui se non ha niente da dire ,se non che le solite scene ,chiudi non che fai apparire i personaggi dopo un attesa di 200 file e passa comunque ringraziamo sempre Sera per aver dato vita DC vai Sera vai ^^
 
Web  Top
view post Posted on 17/4/2012, 14:29     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
17,230

Status:


CITAZIONE (Ran87 @ 17/4/2012, 15:23) 
CITAZIONE (secrom98 @ 17/4/2012, 15:18) 
Dai, pero' diciamo che dall'arrivo di Sera questa saga e' diventata sempre piu' appassionante e dal file 793 non c'e' stato un solo file senza trama ( esclusi l'803, l'805 e 806) e la tensione e' aumentata sempre di piu' :D

Assolutamente vero ma ti vorrei ricordare quanto TEMPO abbiamo atteso per avere questa smossa sulla trama che stava in stallo ecco perchè preferirei che fosse l'ultima avere un altra saga con il terrore che rimarremo in stallo per altri tot anni per rivedere le solite scene non ci sto, se hai qualcosa da dire lo continui se non ha niente da dire ,se non che le solite scene ,chiudi non che fai apparire i personaggi dopo un attesa di 200 file e passa comunque ringraziamo sempre Sera per aver dato vita DC vai Sera vai ^^

Si, abbiamo atteso praticamente sui 60 file, se non contiamo la fugace apparizione di Subaru :P :asd: A me lo dico con sincerita', se ci fosse un altra saga a modello di quella di Vermouth, mi andrebbe bene, ma senza attendere 60 file e passa. Altrimenti Gosho fa prima a fare la saga finale :P
 
Top
view post Posted on 17/4/2012, 18:28     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
9,496

Status:


I guess I'm a bad kid after all

io direi di concentrarci soprattutto su quel "I guess" che è ben di verso da "I know" e che in inglese è usato per esprimere una possibilità, come un provare a dire qualche cosa di cui non si è certi, ma visto che Sera si riferisce a se stessa che senso potrebbe avere questa frase? In italiano credo che potrebbe essere tradotta così "Immagino di essere una ragazza cattiva dopotutto" ma come potete vedere non ha senso, o almeno secondo me non lo ha, anche così potrebbe essere tradotta "credo di essere una ragazza cattiva dopotutto" così a me suona meglio e lascerebbe spazio ad un interpretazione molto personale e quindi non fondata delle sue lacrime. Ovvero che Sera abbia fatto una cosa di cui si è pentita, e per questo piange, perchè si rende conto che quello che ha fatto è sbagliato, cosa mai abbia fatto proprio non lo so, ma visto che siamo nella saga di Bourbon direi proprio che possiamo immaginare cosa sia capiatato.

Edited by superpietro94 - 18/4/2012, 15:52
 
Top
view post Posted on 17/4/2012, 18:47     +1   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
17,230

Status:


Scommetto che anche il prossimo caso avra' la pagina introduttiva, ormai e' sempre cosi' dal caso con Takagi :asd:
 
Top
Yume-chan
view post Posted on 17/4/2012, 19:10     +2   +1   -1




Finalmente (?) commento anche io *-*
Questi file sono a dir poco stupendi, con i dialoghi ancora di più *^*
Sonoko mi fa morire xDDD "love him, love him, super love him" xDDD
E Ogni volta che vedo Sera in lacrime mi si spezza il cuore :cry:
Sono troppo curiosa di sapere cosa succederà nel prossimo file <3 <3
Ho persino scritto sul diario "File 815" in grande sulla pagina di venerdì xDD
Non vedo l'oraa *___*


p.s. sto già colorando Sera xDDD
 
Top
kingdevastor
view post Posted on 17/4/2012, 19:53     +1   -1




CITAZIONE
Finalmente (?) commento anche io *-*
Questi file sono a dir poco stupendi, con i dialoghi ancora di più *^*
Sonoko mi fa morire xDDD "love him, love him, super love him" xDDD
E Ogni volta che vedo Sera in lacrime mi si spezza il cuore :cry:
Sono troppo curiosa di sapere cosa succederà nel prossimo file <3 <3
Ho persino scritto sul diario "File 815" in grande sulla pagina di venerdì xDD
Non vedo l'oraa *___*

Che sfortuna! Vado al camposcuola venerdì e sabato e vedo il file 2 giorni dopo! NO!
Diciamo che Sonoko quado si parla d Shin x Ran è sempre divertente (super love him, ahahahah!)

[QUOTE]
p.s. sto già colorando Sera xDDD[/QUOTE
Lo sai vero che non appena lo metterai in 4 (compreso me) lo metteranno come avatar vero? :sisi:
 
Top
view post Posted on 17/4/2012, 20:44     +2   +1   -1

Super detective

Group:
Member
Posts:
3,786
Location:
Ancona

Status:


Domani parto per la gita e vedrò il file solamente domenica... ç__ç promettetemi che se succede qualcosa di MOLTO importante mi inviate un mp, vi prego T__T
 
Top
Shuichi Akai ©
view post Posted on 18/4/2012, 08:24     +1   +1   -1




CITAZIONE (superpietro94 @ 17/4/2012, 19:28) 
I guess I'am a bad kid after all

io direi di concentrarci soprattutto su quel "I guess" che è ben di verso da "I know" e che in inglese è usato per esprimere una possibilità, come un provare a dire qualche cosa di cui non si è certi, ma visto che Sera si riferisce a se stessa che senso potrebbe avere questa frase? In italiano credo che potrebbe essere tradotta così "Immagino di essere una ragazza cattiva dopotutto" ma come potete vedere non ha senso, o almeno secondo me non lo ha, anche così potrebbe essere tradotta "credo di essere una ragazza cattiva dopotutto" così a me suona meglio e lascerebbe spazio ad un interpretazione molto personale e quindi non fondata delle sue lacrime. Ovvero che Sera abbia fatto una cosa di cui si è pentita, e per questo piange, perchè si rende conto che quello che ha fatto è sbagliato, cosa mai abbia fatto proprio non lo so, ma visto che siamo nella saga di Bourbon direi proprio che possiamo immaginare cosa sia capiatato.

Hai ragione,effettivamente "I guess" non vuol dire "Io so",ma "Credo/immagino/penso". Ma trovo più sospetta l'affermazione "bad kid".Vi ricordate ai tempi di HP quando Jodie rifletteva sul fatto che fosse scorretto chiamare Conan "cool guy" perchè era un ragazzino e quindi andava semmai chiamato "cool kid"?
Ebbene,noi sappiamo perchè Vermouth lo chiamava "cool guy",perchè conosceva la sua vera identità.
Allo stesso modo,ora,trovo strano che Masumi venga definita "bad kid" e non "bad girl".
Potrebbe essere che in passato abbia preso l'APTX e sia tornata bambina?Questo spiegherebbe come mai conosce l'identità di Conan e inoltre la colleghrebbe a Sherry,dunque all'Organizzazione,dunque potrebbe essere Bourbon che era in qualche modo collegato ad Akemi (come alcuni ipotizzano) e quindi odia Akai per averne causato la morte.
Però qualcosa non mi tornerebbe:come mai Gin ne parla al maschile,e come mai sembra essere davvero una teenager??
Forse l'indizio va preso in una sfumatura più profonda:come ci è stato fatto notare nel vecchio file di Renya Karasuma,"kid" può anche significare "agnello",ad indicare il capro espiatorio di cui si parla nell'Antico Testamento.
Ma in quel caso,come mai Masumi dovrebbe considerarsi un capro espiatorio?
 
Top
view post Posted on 18/4/2012, 13:27     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
17,230

Status:


CITAZIONE (Shuichi Akai © @ 18/4/2012, 09:24) 
CITAZIONE (superpietro94 @ 17/4/2012, 19:28) 
I guess I'am a bad kid after all

io direi di concentrarci soprattutto su quel "I guess" che è ben di verso da "I know" e che in inglese è usato per esprimere una possibilità, come un provare a dire qualche cosa di cui non si è certi, ma visto che Sera si riferisce a se stessa che senso potrebbe avere questa frase? In italiano credo che potrebbe essere tradotta così "Immagino di essere una ragazza cattiva dopotutto" ma come potete vedere non ha senso, o almeno secondo me non lo ha, anche così potrebbe essere tradotta "credo di essere una ragazza cattiva dopotutto" così a me suona meglio e lascerebbe spazio ad un interpretazione molto personale e quindi non fondata delle sue lacrime. Ovvero che Sera abbia fatto una cosa di cui si è pentita, e per questo piange, perchè si rende conto che quello che ha fatto è sbagliato, cosa mai abbia fatto proprio non lo so, ma visto che siamo nella saga di Bourbon direi proprio che possiamo immaginare cosa sia capiatato.

Hai ragione,effettivamente "I guess" non vuol dire "Io so",ma "Credo/immagino/penso". Ma trovo più sospetta l'affermazione "bad kid".Vi ricordate ai tempi di HP quando Jodie rifletteva sul fatto che fosse scorretto chiamare Conan "cool guy" perchè era un ragazzino e quindi andava semmai chiamato "cool kid"?
Ebbene,noi sappiamo perchè Vermouth lo chiamava "cool guy",perchè conosceva la sua vera identità.
Allo stesso modo,ora,trovo strano che Masumi venga definita "bad kid" e non "bad girl".
Potrebbe essere che in passato abbia preso l'APTX e sia tornata bambina?Questo spiegherebbe come mai conosce l'identità di Conan e inoltre la colleghrebbe a Sherry,dunque all'Organizzazione,dunque potrebbe essere Bourbon che era in qualche modo collegato ad Akemi (come alcuni ipotizzano) e quindi odia Akai per averne causato la morte.
Però qualcosa non mi tornerebbe:come mai Gin ne parla al maschile,e come mai sembra essere davvero una teenager??
Forse l'indizio va preso in una sfumatura più profonda:come ci è stato fatto notare nel vecchio file di Renya Karasuma,"kid" può anche significare "agnello",ad indicare il capro espiatorio di cui si parla nell'Antico Testamento.
Ma in quel caso,come mai Masumi dovrebbe considerarsi un capro espiatorio?

Mah, l'ipotesi aptx e' da considerare pero' io spero che non venga usata da altri personaggi :P
Sul fatto che Gin ne parli al maschile una spiegazione c'e': abbiamo visto che nemmeno Conan, aveva capito che Sera e' una ragazza, e lo scopre a fine caso del bomber guardandole la gonna: ma se Sera nell'Organizzazione indossa vestiti maschili scuri, si copre la testa e parla con una voce piu' maschile? :D
 
Top
view post Posted on 18/4/2012, 14:03     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
17,230

Status:


Comunque in effetti Sera pensa " bad kid" e risulterebbe ragazzo/bambino cattivo no? Ma non potrebbe essere che quelle parole non le stesse pensando Sera, ma siano le parole di qualcuno che le tornano in mente?
 
Top
berniforever
view post Posted on 18/4/2012, 14:27     +2   +1   -1




CITAZIONE (secrom98 @ 18/4/2012, 15:03) 
Comunque in effetti Sera pensa " bad kid" e risulterebbe ragazzo/bambino cattivo no? Ma non potrebbe essere che quelle parole non le stesse pensando Sera, ma siano le parole di qualcuno che le tornano in mente?

Mmh, molto improbabile, se Gosho gliel'ha fatte rivelare dalla sua bocca facendole sgorgare anche delle lacrime, vuol dire che lo pensava davvero in cuor suo, prendendola sul personale.
Se pensava a qualcun'altro che le avesse dette, non penso che Gosho si sarebbe inventato questa scena significativa, dove lei sembra proprio la vera ed unica coinvolta, e non avrebbe accennato nel trafiletto a fine file di "un indizio nascosto molto importante che sarà svelato nel prossimo caso", riferendosi a lei ;)
 
Top
view post Posted on 18/4/2012, 14:31     +2   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
2,688

Status:


Rileggendo il volume 73 si vede chiaramente che Sera non è un personaggio positivo al 100%
Nel caso dell'agenzia non ci pensa due volte a sacrificare la vita dell'attentatore :sisi:

Per me il "sono una persona cattiva" ha a che fare con questo lato del suo carattere che non mostra quasi mai ma che è consapevole di avere....oltre all'eventuale carriera Mibbica nel caso ci sia :rolleyes:
 
Top
view post Posted on 18/4/2012, 14:52     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
9,496

Status:


CITAZIONE
Ma trovo più sospetta l'affermazione "bad kid".Vi ricordate ai tempi di HP quando Jodie rifletteva sul fatto che fosse scorretto chiamare Conan "cool guy" perchè era un ragazzino e quindi andava semmai chiamato "cool kid"?

anche questo sembra strano, probabilmente era per non usare il termine girl o guy che sarebbero risultati troppo specifici, ma non credo abbia un'altro significato anche perchè se no l'aggettivo "bad" perderebbe di significato, perchè usato come agnello, nel senso di vittima sacrificale, come potrebbe essere cattivo? nel senso che non la si può usare come capro espiatorio? e allora perchè piangere? bah sinceramente sia che si possa tradurre come ragazza che come agnello/capro espiatorio c'è qualche cosa che non mi torna

CITAZIONE
Comunque in effetti Sera pensa " bad kid" e risulterebbe ragazzo/bambino cattivo no? Ma non potrebbe essere che quelle parole non le stesse pensando Sera, ma siano le parole di qualcuno che le tornano in mente?

impossibile il trafiletto a lato chiarisce pienamente che si stia riferendo a se stessa


I guess I'm a bad kid after all
più la leggo e più qualcosa non torna, ovvero se è cattiva perchè pentirsi? e poi perchè usare il termine kid? e ancora perchè usarlo in modo così generico? e soprattutto di cosa si sta pentendo se è realmente così?
 
Top
Katsuhiko
view post Posted on 18/4/2012, 15:17     +1   -1




Scusate ragazzi io non sono molto bravo in inglese e quindi volevo sapere come si tradurrebbe correttamente la frase finale di Sera?
 
Top
Subaru Okiya
view post Posted on 18/4/2012, 15:19     +2   +1   -1




In effetti è strano che dica "bad kid" e non "bad girl" forse si riferisce a qualche ricordo del suo passato quando era una bambina (La frase tradotta dovrebbe essere:"Credo di essere una bambina/ragazza cattiva dopo tutto")non so dire perchè usi il termine kid
 
Top
1315 replies since 30/3/2012, 11:54   26857 views
  Share