|
|
| CITAZIONE (AleAkai @ 5/2/2015, 17:38) quanti di voi andranno a vederlo a firenze e dintorni? Firenze è troppo lontano, io potrei andare a Viareggio, Pisa o Massa, se è quello che intendi per "dintorni" Contentissimo che siano riusciti a tenere i doppiatori ufficiali sia per Conan che per Lupin. Un po' meno contento per "Ladro Kid", spero che non ci siano comunque errori di traduzione: il problema è che se succede come per la quarta serie di Lupin, il doppiaggio si farà a Milano e saranno di doppiatori di Lupin a spostarsi, ma questa volta non alla Logos, ma alla Merak, perché è lì che si doppia Conan: quindi c'è il rischio che anche l'adattamento dei dialoghi lo faccia la Merak, e questo significa che potremmo avere traduzioni "un po' discutibili"
|
| |