Detective Conan Forum

Intervista a Gosho del 2015

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 6/1/2015, 15:00     +7   +1   -1
Avatar

Hot Baroness

Group:
Admin
Posts:
17,067
Location:
Suimeikan ❤

Status:


Io non mi capacito del perchè il corno di Ran non sia un osso...non è scientificamente provato!
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 15:03     +2   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
21,688

Status:


CITAZIONE (Yukiko Fujimine @ 6/1/2015, 15:00) 
Io non mi capacito del perchè il corno di Ran non sia un osso...non è scientificamente provato!

Si sa che ultimamente la gente nasce con un osso a forma di corno in testa (mi sta venendo il ribrezzo... povera Ran )
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 15:08     +1   -1
Avatar

Hot Baroness

Group:
Admin
Posts:
17,067
Location:
Suimeikan ❤

Status:


E che Halle dica "povera Ran" ce ne vuole

Ma non scoraggiamoci, dopo Nagano un po' di pausa per preparare le valige per il prossimo babbecue!!!
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 15:13     +4   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
21,688

Status:


Non ho mai odiato Ran :c Cioè, non mi stava particolarmente simpatica, ma poi ci ho ripensato e mi son reso conto che la persona che in realtà ho sempre odiato per tutto questo tempo... era Shinichi. Che la tratta come una pezza da piedi. Kudo ti arrivo una craniata sul grugno
CITAZIONE
Ma non scoraggiamoci, dopo Nagano un po' di pausa per preparare le valige per il prossimo babbecue!!!

Che bello, speriamo che invitino anche quello sgorbio vagante che vive con Masumi e che non riveli nulla sulla sua identità per non sviare l'attenzione dal barbecue!
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 15:15     +2   +1   -1
Avatar

lol no worries at least this planet has namjoon

Group:
Member
Posts:
2,597

Status:


CITAZIONE
Non ho mai odiato Ran :c Cioè, non mi stava particolarmente simpatica, ma poi ci ho ripensato e mi son reso conto che la persona che in realtà ho sempre odiato per tutto questo tempo... era Shinichi. Che la tratta come una pezza da piedi. Kudo ti arrivo una craniata sul grugno

Ahahahah oddio ti quoto in pieno!!
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 15:19     +1   -1
Avatar

Hot Baroness

Group:
Admin
Posts:
17,067
Location:
Suimeikan ❤

Status:


Ecco domande su di lei/lui/quella cosa non ce ne sono state!! <_<

Ma io...aspetto (invano) che venga al Lucca Comics...oh, come aspetto quel momento
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 15:25     +7   +1   -1
Avatar


...IN SHIHO WE TRUST...
targ

Group:
Member
Posts:
4,773
Location:
Catania

Status:


Ma Ran deve ringraziare che il corno è uno solo. Dovrà iniziare a preoccuparsi se diventassero due!
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 17:02     +1   +1   -1
Avatar

Hot Baroness

Group:
Admin
Posts:
17,067
Location:
Suimeikan ❤

Status:


Ah ecco mi sembrava strano che non l'avessero fatta...

CITAZIONE
夏でもニット帽なんですか?
そうですね。
Even in Summer he wears a knitted hat?
He does.



FONTE: https://twitter.com/conan_anokata
E a "the Red Thread"
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 17:36     +1   +1   -1
Avatar

Detective famoso

Group:
Member
Posts:
696
Location:
Braavos

Status:


Quindi sto benedetto approfondimento della relazione tra Gin e Sherry ci sarà o no? Qualcosa mi dice di...no!
L'unica domanda un po' più seria e non ci ho capito un tubo :wacko:

CITAZIONE
Even in Summer he wears a knitted hat?
He does.

No vabbè, ancora????
Visto l'interesse crescente, va a finire che invece di scrivere capitoli extra su Haibara fa partire uno spin-off incentrato sulla scuffia!
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 17:40     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
5,562

Status:


Credo che il senso della domanda sia: "farai un capitolo dedicato ad Ai?" Extra può intendere dedicato oppure flashback, visto che gli esempi sono tutti eventi passati.
La risposta quindi lascerebbe intendere che se vederemo un flashback su Ai sarà sulla sua relazione con Gin, piuttosto che sulla sua vita in America o altro.
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 17:47     +1   +1   -1
Avatar


...IN SHIHO WE TRUST...
targ

Group:
Member
Posts:
4,773
Location:
Catania

Status:


Flashback di una pagina fra un barbecue ed un delitto assurdo, che lascerà più domande che risposte.
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 17:48     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
5,562

Status:


CITAZIONE
Flashback di una pagina fra un barbecue ed un delitto assurdo, che lascerà più domande che risposte.

Capitolo dedicato vorrebbe dire l'esatto contrario
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 18:25     +1   -1
Avatar


...IN SHIHO WE TRUST...
targ

Group:
Member
Posts:
4,773
Location:
Catania

Status:


Sì, che ci sto credendo che sospende tutto, non ammazza nessuno, per farci vedere un flashback come si deve su Shiho! Ci credo proprio!
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 18:32     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
5,562

Status:


Io pensavo di essere disfattista, ma vedo che ci son persone peggio di me XD

Capitoli senza un caso vero e proprio ci sono già stati, non è così impossibile che dedichi 10/15 pagine a Shiho, magari durante un caso Mibbico.
 
Top
view post Posted on 6/1/2015, 23:40     +1   -1
Avatar

Detective avanzato

Group:
Member
Posts:
374

Status:


Cioè, ma questi l'hanno mai visto Akai senza scuffia? NO. Quindi per quale motivo in estate non dovrebbe portarla?

Io vorrei una domanda sul corno di Ran sensata, tipo "come è nato? Gosho ci ha pensato o gli è venuto a caso? O è fatto di proposito per rendere le espressioni?". Invece gli vanno a chiedere se è un osso, e quest'anno niente.


CITAZIONE (shiningstar ~ @ 6/1/2015, 02:28) 
No, "Perché" si dice "Doushite".

quello se ricordo bene è nelle domande, io intendevo "perché" nel senso di "because", ricordo che si diceva "kara" e che c'era nel titolo di qualche sigla di Conan...

Grazie Amuro per la spiegazione, io il linguaggio sms non lo so nemmeno in italiano, figuriamoci! Comunque non credo che il suo scopo fosse quello di scrivere "was" col linguaggio sms (non l'ha usato in tutto il resto), sicuramente voleva scrivere "is" perché ha visto il verbo in -masu in giapponese e ha l'abitudine di tradurlo così, senza pensare a tutta la faccenda che ha detto shiningstar. Finalmente abbiamo capito tutto

Comunque, ora abbiamo un post sul The Red Thread con tutte le domande tradotte meglio, così siamo finalmente a posto (fonte):

CITAZIONE
Q1: Is your self-portrait based on a pear?
A: It’s an eggplant.

Q2: Suzuki Shirō’s and Jirokichi’s relation. In the beginning they were cousins; presently, Sonoko is Jirokichi’s niece.
A: The explanation was bothersome, so I made her a niece. (Niece is correct.)

Q4: How did you think up of Gin’s Porsche’s number?
A: I made it that because it’s cool. (TN: I think they’re talking about the model number 356A)

Q5: (About detective Date) Even though he doesn’t even know about Natalie, is the thing he entrusted to detective Takagi really just that ring? TN: the first part is maybe in past tense “didn’t even know about Natalie”.
A: He probably thought Takagi would be able to arrive at Natalie after looking at the notebook. It was a “I’m leaving it in your care” thing.

Q5 postscript: Does that mean it’s ok to read too much into it?
Yes!

Q6: During “Scarlet Truth”, why didn’t Yūsaku go to the academy awards? (Yukiko could’ve just disguised as Okiya.)
A: Height. Akai Shūichi and Yūsaku are roughly the same. They were expecting that their chest would be grabbed for inspection. It would’ve been bad if a bra or something was seen.

Q7: Conan and Kaitō Kid, which do you like?
A: I like them both. Roughly the same amount.

Q8: Why does Akai-san always wear a knitted hat?
A: He probably likes it.

Even in Summer he wears a knitted hat?
He does.

Q9: Could you tell us about Haibara’s height, birthday etc. from before she became small?
A: I haven’t decided them yet. Because I’ll probably make it into an episode.

Q10: Please tell us the age of Satō, Miyamoto and Shiratori.
A: They’re probably all 28? That’s my image. Yumi and Miwako are absolutely the same age.

Same age as Chūkichi?
Ah, I wonder. Maybe a bit older, or the same age.

Q11: Conan-kun does a lot of amazing actions, what do you think are movements that are a little improbable?
A: Most of them. Like the things he does with the skateboard. Activate the kick-enhanching shoes and~

Q12: (About the Conan airport in Tottorisakyū) What was a hard part in the Conan-kun and Ran-chan picture?
A: The T-mark. Also, Ran-chan’s hair; it’s rare for her to keep them tied.

Q13: Heiji and Kazuha often visit Tōkyō but, where does that money come from?
A: From their mothers. Kazuha and Heiji both, they’re getting them from their parents.
(The questioner is the daughter of one of Aoyama-sensei’s acquaintances) In the next Kawanakajima, the fourth one ? that name appears in the cellphone. (Coincidence.)
TN: Not sure what this last part means, I think the questioner saw her name in the manga and since she’s the daughter of someone Aoyama knows, she asked if it was on purpose, but it was a coincidence (not sure though).

Q14: The boss’s e-mail address has a Kurayoshi area code, and you’ve told us about Tottori, but will there be any more info in future?
A: Kurayoshi’s area code is a coincidence. If there’s the chance, I plan on revealing various things.

TN: This is hard to translate. The word メアド is a shortening of メールアドレス which means “e-mail address”, but the word 市外局番 in a dictionary says “(telephone) area code”. I tried looking up the word and got here:
www.denpa-data.com/annex/telephone/08.htm
This is a list of area codes, and Kurayoshi’s is this:
0858-2x~6x 倉吉 倉吉市・東伯郡三朝町、湯梨浜町、北栄町、琴浦町・西伯郡大山町(旧中山町)
Considering the boss’s number is #969#6261, I don’t know what this all means.
I also asked 2 Japanese people what メアド referred to, if e-mail or SMS, and they both said e-mail. But I don’t really trust Japanese people to understand the western meaning of e-mail.

Q15: Who does Aoyama Gōshō-sensei want to cosplay?
A: The white guy.
TN: (Kaitō Kid.)

The question of whether we’ll se Ran in 10 years from now.
A: There… will there be, I wonder? Ah, ah! There will be. Now that I think about it.

Something about Akai having his eyes open in a chapter of the Scarlet series, then closed in the one right after. Aoyama thought it was cooler a different way so made it different in the next chapter, nothing important.

When the car goes on two wheels, what’s happening to Akai-san?
He’s looking cool.
TN: Not sure about this translation, but nothing important anyway.

CITAZIONE
D1: Il suo autoritratto è basato su una pera?
R: È una melanzana.

D2: La relazione tra Shiro Suzuki e Jirokichi. All'inizio erano cugini; attualmente, Sonoko è la nipote di Jirokichi.
R: La spiegazione creava problemi, quindi l'ho resa la nipote. (nipote è corretto)

[la terza domanda è quella su cosa vuole che Conan insegni ai bambini e non cambia]

D4: Come ha pensato il numero della Porsche di Gin?
R: L'ho fatto perché è figo.

D5: (riguardo l'agente Date) Anche se non sa nemmeno di Natalie, la cosa che ha affidato a Takagi è davvero proprio quell'anello? [nota del traduttore inglese: la prima parte è forse al passato “non sapeva nemmeno di Natalie”].
R: Probabilmente pensava che Takagi sarebbe stato in grado di arrivare a Natalie dopo aver guardato il quaderno. Era una cosa del tipo “Lo lascio in tua custodia”.

D5 p.s.: Significa che è ok vederci troppo [=cercare di capirci più di quello che significa]?
Sì!

D6: Durante "Verità scarlatta", perché Yusaku non è andato agli academy awards? (Yukiko avrebbe potuto semplicemente travestirsi da Okiya)
R: Altezza. Shuichi Akai e Yusaku sono più o meno uguali. Si aspettavano che il loro petto fosse agguantato per un controllo. Non sarebbe andato bene se fosse stato visto un reggiseno o qualcosa.

D7: Conan e Kaito Kid, quale le piace?
R: Mi piacciono entrambi. Più o meno allo stesso livello.

D8: Perché Akai porta sempre un cappello fatto a maglia?
R: Forse gli piace.

Anche d'estate porta un cappello fatto a maglia?
Sì.

D9: Potrebbe dirci dell'altezza, compleanno ecc. di Haibara di prima che si rimpicciolisse?
R: Non li ho ancora decisi. Perché forse ne farò un episodio.

D10: Per favore ci dica l'età di Sato, Miyamoto e Shiratori.
R: Forse hanno tutti 28 anni? Questo è come li immagino. Yumi e Miwako hanno assolutamente la stessa età.

La stessa di Chukichi?
Ah, chissà. Forse un po' più vecchie, o la stessa età.

D11: Conan-kun fa un mucchio di azioni incredibili, quale pensa che siano i movimenti che sono un po' improbabili?
R: La maggior parte. Come le cose che fa con lo skateboard. Attivare le scarpe potenzia calcio e~

D12: (Rigaurdo il Conan airport a Tottorisakyū) Che cosa era una parte difficile nel disegno di Conan-kun e Ran-chan?
R: Il simbolo della T.. Anche i capelli di Ran-chan; è raro per lei tenerli legati.

D13: Heiji e Kazuha spesso visitano Tokyo, ma da dove viene qual denaro?
R: Dalle loro madri. Sia Heiji che Kazuha, li prendono dai loro genitori.
(Chi fa la domanda è la figlia di uno dei conoscenti di Aoyama-sensei) Nella prossima Kawanakajima, il quarto ? quel nome appare nel cellulare. (Coincidenza.)
[nota del traduttore inglese: Non sono sicuro di cosa significhi quest'ultima parte, penso che chi ha fatto la domanda l'abbia vista nel manga ed essendo la figlia di qualcuno che Aoyama conosce, ha chiesto se era di proposito, ma era una coincidenza (comunque non sono sicuro).]

D14: L'indirizzo e-mail del boss ha un prefisso di Kurayoshi, e lei ci ha detto di Tottori, ma ci sarà qualcosa di più in futuro?
R: Il prefisso di Kurayoshi è una coincidenza. Se c'è la possibilità, prevedo di rivelare varie cose.

[nota del traduttore inglese: Questo è difficile da tradurre. La parola メアド è un'abbreviazione di メールアドレス che vuol dire “indirizzo e-mail”, ma la parola 市外局番 in un dizionario è “prefisso (telefonico)”. Ho provato a cercare la parola e sono arrivato qui:
www.denpa-data.com/annex/telephone/08.htm
Questa è una lista di prefissi, e quello di Kurayoshi è questo:
0858-2x~6x 倉吉 倉吉市・東伯郡三朝町、湯梨浜町、北栄町、琴浦町・西伯郡大山町(旧中山町)
Considerando che il numero del boss è #969#6261, non so cosa significhi tutto questo.
Ho anche chiesto a due persone giapponesi a cosa si riferisce メアド, se e-mail o SMS, ed entrambi hanno detto e-mail. Ma non mi fido davvero del fatto che i giapponesi capiscano il significato occidentale di e-mail.]

D15: Di chi vuole fare il cosplay Aoyama Gōshō-sensei?
R: Il tizio bianco

[la domanda se vedremo la Ran di dieci anni nel futuro].
R: Ci… sarà, chissà? Ah, ah! Ci sarà. Ora ci penso.

Qualcosa su Akai che ha gli occhi aperti in un capitolo della saga "Scarlatto", poi chiusi in quella subito dopo. Aoyama pensava che fosse più figo in un modo diverso quindi l'ha fatto diverso nel capitolo dopo, niente di importante.

Quando la macchina va su due ruote, cosa sta succedendo ad Akai-san?
Sembra figo.
[nota del traduttore inglese: non sicuro di questa traduzione, ma comunque niente di importante.]

E finalmente, finito!

Edited by Lombres* - 7/1/2015, 00:27
 
Top
101 replies since 24/10/2014, 09:57   6794 views
  Share