Dark Magician Girl |
|
| CITAZIONE (sousuke87 @ 2/10/2008, 11:22) CITAZIONE (Dark Magician Girl @ 1/10/2008, 21:52) Il capslock funziona al contrario però o_O Era meglio fosse scritta in kanji, ma vabbè proviamo o_O "Giovedì siete impegnato? Dove vorrebbe andare?" O una cosa del genere, dipende pure da chi dice la frase per il livello di informalità Ah, 'sti dialetti dell'ovest Mi stavo avventurando nella traduzione... ^^" La prima parte è sicuramente giusta, mentre per la seconda domanda non so... sei sicuro che sia "Dove vorrebbe andare?". Unendo semplicemente i significati a me viene una cosa del tipo " Se si - non vorrei sbagliare questo, ma mi pare sia la cosa più vicina all'italiano, dovrebbe essere "se va bene" - , non (possiamo) andare insieme da qualche parte. Ikahen non è la forma negativa usata nel Kansai? Tuttavia, con la mia traduzione non avrebbe senso la forma interrogativa, che sicuramente è presente visto il "ka" finale. Probabilmente ho ragionato male. ^^" Qualcun'altro sa qualcosa? Vabbè ho ridotto all'osso Se non erro letterale letterale andrebbe a diventare "Se le fa piacere, le andrebbe di andare insieme da qualche parte?", che alla fin fine, sempre se ho capito bene quello che vuole dire è lo stesso ma detto in modo meno formale. Sempre se ho capito bene
|
| |