Detective Conan Forum

Magic Kaito Volume 5 File 2

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 23/12/2012, 16:30     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Admin
Posts:
21,743

Status:


Traduttore dall’inglese: Sera Masumi
Controllo dall’inglese: Mauro
Editing e controllo dal giapponese: Lady Kid 1412
Adattamento e QC: Fifi Kuroba

Magic Kaito Vol. 5 Cap. 2

Pagina 1 (copertina):
- Una magnifica saga divisa in due parti!
- Kid il ladro fantasma
- La storia del primo furto del Kaitou Kid originale - Il gioiello piu’ bello di sempre
- Viene finalmente portato alla luce - E’ l’episodio 0!!!
- Il file di Phantom Lady (Parte due)

Pagina 2:
- Kuroba Toichi...
- Ho gia’ sentito parlare di te...
- Hai partecipato ai vari show di magia internazionale da quando eri giovane...
- A soli 20 anni, hai dominato il campionato del F. I. S. M.*, i maghi olimpici... tu eri un giovane mago geniale...
*NOTA* = * F. I. S. M. = Federazione internazionale Società magiche
- Ma mi chiedo quali interessi abbiano portato una celebrita’ come te in un posto come questo... // E oltretutto, in tenuta...
- Questa tenuta e’ stata fatta appositamente per uno show di magia a cui prendero’ parte il mese prossimo a Parigi...
- E’ un omaggio al...
- Grande ladro della Francia, Arsenio Lupin, capisci...
- Q-
- Quest’uomo...
Nota a lato:

Pagina 3:
- Sta camminando verso di me con calma senza indossare il visore notturno...
- Non dirmi che ha memorizzato la posizione dei sensori!?
- Il tuo obiettivo...
- E’ la Ducati 750 super sport che stai cavalcando proprio ora...
- Questa moto, che apparteneva ad un famoso corridore francese che e’ morto l’altro giorno, aveva un diamante incastonato nel serbatoio come ricordo della sua vittoria...
- E’ l'attrazione principale di questa mostra di moto che e’ stata esposta sulla cima di questa signora di ferro...
- Comunque, sfortunatamente e’ una copia... Un’imitazione creata in modo che, una volta che viene presumibilmente rubata, una grande quantita’ possa essere poi rivenduta discretamente...
- Nessuno avrebbe immaginato che quella Phantom Lady... // Che spari’ nel cuore della notte due anni fa, sarebbe tornata a Parigi per rubare..
- Non avevo scelta, sai? Un messaggio che non ho inviato...
- Diceva che sarei venuta qui stanotte per rubarla...
- Lasciamo i dettagli a dopo... Prima, lascia che ti accompagni al piano di sotto...
- E’ ridicolo! Guidero’ questa cosa fuori di qui! // E dato che e’ una copia, la mandero’ alla polizia francese!
- Sarebbe meglio che tu non lo facessi...
- Eh?

Pagina 4:
- Cos-!?
- Visto? Non dirmi che non ti avevo avvertita...
- Cosa significano queste manette!?
- Significa che non ci servi piu’...
- Sarei stato d’accordo se quei tesori rubati li avessi tenuti tu... // Ma ogni singola volta, devi andare a consegnarli alla polizia...
- Tutte le copie che abbiamo creato non sono state vendute, e i nostri guadagni sono calati...
- Oh? Sono sorpreso... Hai portato un compagno...
- Non e’ un compagno...
- Inoltre, se la Phantom Lady, che sta rubando per te i tuoi tesori, venisse arrestata...
- Non sarebbe un disagio anche per te?

Pagina 5:
- Non e’ un problema... Abbiamo gia’ trovato un’altra donna allenata e disposta a prendere il posto di Phantom Lady...
- Per quanto riguarda te, il nostro strumento di finanza, approfitteremo di questa opportunita’ per toglierti di mezzo!
- Eh?
- Cos!?
- Quel bastardo!!
- Non affaticarti! Dopotutto, questa e’ l’unica via d’uscita! // Fintanto che l’ascensore e’ bloccato, non possono scappare da nessuna parte...
- Questo e’ da vedere...
- Aa-!?

Pagina 6:
- Cos!?
- Coosa!?
- Aspetta che diamine!?
- Non te l’avevo detto? Che ti avrei accompagnata al piano di sotto?
- Accompagnarmi...// Stiamo solo cadendo, non ti pare!?
- Prima di tutto, quel suono meticoloso...
- Spegniamolo...

Pagina 7:
- Fwah
- Come pensavo, c’e’ un gioiello sotto la maschera...
- Ma cosa cavolo stai dicendo!? Stiamo per raggiungere la morte con la moto...
- Per chi mi hai preso?
- Eh?
- Impossibile...

Pagina 8:
- Toichi-sama...
- Come mi ha ordinato, ho inscenato un incidente e ho bloccato l’autostrada...
- Tuttavia, ci sono parecchi spettatori con fotocamere quindi adesso usare quel mantello negli show di magia...
- Non c’e’ altro da fare... Questo costume d’ora in poi sara’ il mio costume da ladro fantasma, suppongo...
- Eh?
- Un grande ladro fantasma fara’ dimenticare al mondo tutto riguardo a Phantom Lady...
- … E cosi’ tu potrai ritirarti per sempre dal fare la ladra fantasma...
- Mi piacerebbe che ti accasassi nel mio deposito di gioielli...
- Non sembra male, tuttavia...
- In questa tua gioielleria...
- Suppongo che non hai altri gioielli nascosti li’, vero?
- Naturalmente...

Pagina 9:
- Allora e’ cosi’...
Tokyo
- Questa situazione...
- Mamma mi ha raccontato la stessa identica storia l’altro giorno al telefono di quando era giovane e di come ha iniziato ad uscire con papa’!!
- Quindi questo significa, che 18 anni fa, questo vecchio...
- Era il mascalzone che ha patito una dolora sconfitta per colpa di mamma e papa’, uh?
- Beh? Che hai intenzione di fare, Kaitou Kid?
- Non mi interessa se entri in quella macchina per fuggire come hai fatto 18 anni fa, ma...
- Allora si trattava di una moto leggera e facilmente maneggevole... // Non importa quanto questa Lotus 7 sia piccola, non rompera’ la finestra per poi giungere al ponte d’osservazione...
- Certo, e’ una questione controversa, dato che la copia non scappera’...
- Capisco... Quindi la storia riguardo la preziosa collezione di quel super ricco era tutta un’invenzione...
- E quell’enorme rubino che sara’ consegnato la settimana prossima... e’ anche quello una copia... Hai pianificato che fosse rubato da Kid, cosi’ da poter vendere segretamente tanti pezzi...
- E’ stato tutto organizzato... // Tutto quello che ci resta da fare e’ porre fine alla tua vita e il falso Kid che abbiamo addestrato per eseguire il lavoro sara’...
- Per chi mi hai preso?

Pagina 10:
- Pensi davvero di riuscire cosi’ facilmente...
- A rubare la vita di un ladro fantasma!?
- Non lasciate che vi condizioni! Non c’e’ alcuna via di fuga per lui!!
- Fintanto che blocchiamo l’entrata dell’ascensore...
- K-Kid e’ scomparso portando con se’ la macchina!!
- C-Che diavolo!?
- Quella macchina doveva essere solo un modello di cartapesta che produceva il suono di un motore...
- Ah, riguardo a quello... Ha detto che voleva che la macchina si ripresentasse come quella di 18 anni fa, quindi... // Abbiamo pensato che sarebbe stato meglio se l’avessimo ricreata piu’ o meno com’era a quel tempo...
- Sei un lurido pazzo!?

Pagina 11:
- Sta girando intorno...
- Da dietro?
- Sparategli! Non lasciatevelo scappare!!
- Vediamo, Shiba Park era...
- Da quella parte, allora!?
- Anche se non posso passarci attraverso orizzontalmente...

Pagina 12:
- Posso farlo verticalmente!!
- Qu-quel bastardo...
- Diamocela a gambe prima che la polizia arrivi...
- C-
- Capo...
- C’e’ uno strano filo...
- Owaa
- L’altezza del ponte d’osservazione speciale della torre di Touto e’ 250m, quindi...
- 250= ½ gt^2...
- Tenendo conto della resistenza del vento, rimangono 7.1 secondi prima di schiantarci al suolo...
- Con tutto quel tempo, queste manette non sono in grado di...

Pagina 13:
- Ack...
- Quei proiettili di prima hanno provocato un buco nella mia tasca...
- Il mio aprilucchetto metallico...
- Oh no!
- Cosa faccio?
- Cosa faccio?
- Filo metallico!
- Filo metallico!!
- Filo metallico!?
- La...
- La forcina!!

Pagina 15:
- Fiuu...
- Bene, con tutto questo putiferio...
- Quei tipi probabilmente saranno stati bloccati...
- Quando ho fatto girare la macchina e ho avvolto il filo di nylon intorno a loro...
- I loro movimenti in teoria dovrebbero essere stati limitati per un po’...
- Per quanto riguarda questa donna che l’ha avuta facile, dormendo infischiandosene di quello che sarebbe potuto accadere, cosa ne faccio...
- A questo punto il mio vecchio stava per rubare un bacio a mia madre, ma...
- Suu Suu
- B-beh, dato che e’ stata soprattutto colpa mia se e’ finita in questo pasticcio...
- Per-Per questa sera passi...

Pagina 16:
- Cavolo, mamma!
- Avresti potuto almeno dirmi che quel delinquente di 18 anni fa non era stato ancora arrestato!!
- Alla fine, ho avuto a che fare con la sua rabbia repressa... Non e’ stato facile sfuggirgli, lo sai?
- Ora, la polizia dice che il caso contro la compagnia del presidente Goudzu e’ stato chiuso...
- Ma tu li hai catturati per me, vero? // Che talento, mio piccolo signor Kid.!
- Comunque sia, Chikage-san...
- Quando tornerai in Giappone?
- Sembra che i miei amici preferiscano che io resti qui con loro, quindi penso che non riusciro’ mai piu’ a tornare...
- Ehi, suvvia, andiamo...
- Oh, giusto! Ci sono dei ragazzi che assomigliano agli scagnozzi del presidente Goudzu...// Si dice che fino ad adesso hanno usato lo stesso modus operandi per riempire le loro tasche!
- Un po’ di tempo fa, mamma ha lavorato faticosamente per acquisire tutte le prove...
- Ero cosi’ stanca di raccoglierle, che le ho lasciate dall’altra parte della porta nascosta del magazzino...
- Allora, Signor Mago sotto la luce della luna piena? Punisci quegli uomini anche da parte mia! // Ti ho gia’ mandato un’email con la lista delle prove quindi grazie tante!
- Aspetta, aspetta un attimo!!
- *Beep* *Beep*
- Tre pezzi degli effetti personali di Sakamoto Ryuoma?
- Che rompiscatole...
- Nota sotto: Nella prossima uscita, iniziera’ una nuova serie di Detective Conan!!!!!!
Ci rivedremo un giorno, sotto la pallida luce della luna piena...
- Nota a lato: Che cosa ci sara’ negli effetti personali di Sakamoto Ryouma!? Controllate i capitoli 731 - 733 del volume 70 di Detective Conan!!

Edited by Fifi Kuroba - 1/1/2013, 12:49
 
Web  Top
0 replies since 23/12/2012, 16:30   154 views
  Share