| ... Windows 95 (infatti ce ne ha messo lol...).
(ci sta che il file non venga finito stanotte)
File 878: Il telefono, il mare ed io
Pagina 1 L'audace trucco attuato usando l'hotel grattacielo come palcoscenico! Quale la realtà scovata dal duo detective, e quale la verità dietro il caso? L'imperdibile soluzione del caso che fa cadere nuovi colpi di scena!!!
Pagina 2 Hiura: Ehi! / La volete smettere?
Hiura: Per quanto ancora volete rovistare nella mia camera? / Tanto non uscirà nulla!! Megure: Beh, è giusto una precauzione...
Nota: Il vero romanzo criminale attuato dallo scrittore di romanzi rosa!? Si riuscirà ad aprire la pagina della realtà?
Hiura: Ok che ad essere stata uccisa è la mia assistente Chiaki Minazuki-kun / e quindi comprendo che possiate sospettare il suo datore di lavoro, ovvero me...
Hiura: Però il corpo è stato trovato nella stanza direttamente qui sotto, ed è stata uccisa verso le 3 e mezza di pomeriggio, no? / In quell'ora, continuo a dire che ero sempre in questa stanza, e che ho anche testimoni che possono confermarlo!
Pagina 3 Hiura: Anche tu, che curi le mie edizioni, diglielo! Schiavo: S.. Sì... Abbiamo davvero mangiato nella stanza del maestro Hiura da poco dopo le 3 fino al circa le 4 e mezza
Schiavo: Anche se per tutto quel tempo, il maestro era a fare un bagno e quindi non abbiamo mangiato insieme... / Però è certo che non sia uscito da questa stanza!
Schiavo: Del resto stavamo mangiando a quel tavolo di fronte all'ingresso... Megure: Però con una fune ci si potrebbe calare dal terrazzo alla stanza direttamente sotto....
Hiura: Haha... questo è il trentesimo piano! / Mica siamo a 007.... / Si figuri se un semplice scrittore come me possa compiere acrobazie simili!
Hiura: E inoltre anche quel terrazzo è in bella vista dal tavolo! / Se mi fossi messo a fare cose simili se ne sarebbero accorti, no? Megure: In effetti...
Hiura: Se volete ancora rubare il mio tempo privato spiegatemi!! / Come ho fatto ad uscire di nascosto nell'orario del delitto / e come sono rientrato dentro!
Voce: Non c'era bisogno né di uscire né di rientrare...
Pagina 4 Sera: Infatti lei ha chiamato la vittima in questa camera / e l'ha uccisa in questa stanza!
Megure: La vittima in questa stanza? Hiura: Ma che stai dicendo?
Hiura: Se fosse arrivata Minazuki-kun qualcuno degli editori se ne sarebbe accorto, no? La conoscono di faccia! / Non è venuta, no? Schiavo: N.. No...
Conan: Però ci sono state molti commessi da asporto, no? Schiavo: S.. sì...
Conan: Se Minazuki-san si fosse vestita da commesso e si fosse ad esempio cambiata la capigliatura io potrei non accorgermene....
Schiavo: P.. potrebbe, ma tutti hanno preso i soldi e se ne sono andati... Conan: E quel vino sul tavolo?
Pagina 5 Conan: Se avesse chiesto quello che si chiama "decanter" non sarebbe strano se entrasse fin in fondo la stanza, no?
Schiavo: I.. in effetti mi sembra ci fosse stato qualcuno che aveva portato del fino e a cui il maestro aveva chiesto il decanter... / Una bellgirl con gli occhiali e coi capelli raccolti dietro...
Megure: E non avete visto se quella bellgirl era uscita, giusto? Schiavo: N.. No... Eravamo concentrati sul mangiare e continuavano ad arrivare pietanze... / Eravamo così occupati che non abbiamo fatto molta attenzione...
Sera: Sì.. Quella era proprio l'obbiettivo... trio: Eh?
Sera: Quando eravate appostati fuori voi controllavate accuratamente chi e quanti fossero entrati ed usciti dalla stanza, no? / Dato che c'era la possibilità che il maestro Hiura si travestisse da commesso per fuggire...
Sera: Ma se queste guardie venissero invitate nella stanza, il controllo numerico diventerebbe più lascivo... / dato che, indipendentemente da quante persone entrino, basta controllare che il maestro Hiura non esca dalla stanza...
Sera: Ecco perché non si sono accorti che la bellgirl che aveva portato il fino fino in fondo la stanza non era tornata indietro! Megure: Quindi quella bellgirl era Minazuki-san?
Pagina 6 Sera: Sì! Mentre gli editori stavano mangiando nella sala... / Le ha ordinato di farsi un bagno e l'ha strangolata!
Sera: Avrà scelto il bagno visto che così si sarebbe sbarazzata da sola dei vestiti di bellgirl.... / Togliere e mettere i vestiti ad un cadavere porta via molto tempo....
Sera: Il cadavere infatti aveva un accappatoio, facile da vestire... Megure: Ma.. Perché la vittima si è travestita da bellgirl? / Se era l'assistente sarebbe potuta tranquillamente...
Sera: Era scoppiato il sospetto dell'amante... / Le avrà detto di venire in quel modo per evitare che gli editori, vedendola arrivare, questa volta possano scrivere di peggio...
Sera: Beh la vittima in effetti era andata a farsi un bagno come da lei richiesto, quindi... / si può ben immaginare cosa fosse stato detto alla vittima riguardo cosa il maestro intendesse fare dopo... Hiura: Hm..
Hiura: Un trucco abbastanza interessante... / Vorrei trarne spunto dovessi in futuro scrivere un giallo, tuttavia... / me lo spiegheresti? / Come avrei portato quel corpo nella stanza di sotto?
Pagina 7 Hiura: Io sono uscito dalla stanza alle 5 e mezza di pomeriggio! 30 minuti prima che il bellboy trovasse il corpo nella camera di sotto!! / Quando sono uscito mi portavo dietro un corpo? Schiavo: N.. no, in mano aveva giusto il portafoglio...
Hiura: Dopo essermene andato, prima che il bellboy si mettesse ad urlare, tu dove stavi facendo cosa? Schiavo: Stavo leggendo lo scritto del maestro fin dove era pronto....
Hiura: Mi spiace ma non posso scrivere il tuo giallo... / ha troppi buchi... Conan: Ah, ok!
Conan: Ci siamo, [det.] Takagi! / Fallo! (qual'è il grado di Takagi in italiano?)
Megure: T.. Takagi? Poliziotto: Ispettore Megure!
Poliziotto: Proprio ora è calato qualcosa sul terrazzo dal piano di sopra! Megure: Cosa?
Megure: Il terrazzo?!
Pagina 8 Megure: Qu.. questo...
Megure: Una valigia?!
Megure: Perché dal piano di sopra? Takagi: Ah, ispettore!
Talagi: Ho chiesto un favore agli inquilini di questa camera e ho fatto un test!
Megure: un test? Takagi: Provi ad aprire la valigia!
Megure: Ma che combina...
Megure: N?
Pagina 9 Megure: 2 sacchi di riso? Sera: 30 kili a sacco sono 60 kili...
Sera: Grossomodo il peso di un essere umano... / anche se la vittima era una donna magra, quindi penso intorno ai 50 kili.. Megure: Mica avrà messo il corpo in valigia...
Sera: Già! Magari fa paura calare sé stesso con la corda.. / ma viene facile mettere il corpo in una valigia e passare una corda sulla maniglia, no?
Sera: Con un po' di ondeggio, si può far finire la valigia nella parte interna del terrazzo di sotto... / e se non si fanno nodi, la corda può essere recuperata tirandola da un capo!
Megure: Quindi quella valigia dentro la camera della vittima.... Sera: Lo strumento usato per il trasporto del cadavere... / A discapito della grandezza c'erano poche cose, no? / Molto probabilmente il vero bagaglio della signora era quello zainetto. Ha tirato fuori il contenuto e l'ha messo nella valigia!
Sera: Quindi spieghiamo in ordine / i passi del crimine del maestro Hiura...
Pagina 10 Sera: Il maestro Hiura ha strangolato la vittima chiamata di nascosto nel proprio bagno... / l'ha messa nuda nella valigia, ha aspettato che gli editori finissero di mangiare e se ne andassero dalla stanza... / e ha fatto calare la valigia col corpo dal terrazzo al pian di sotto.
Sera: E ha consegnato in successione gli scritti pronti in partenza agli editori che aspettavano fuori, facendo capire che stava lavorando... / Alle 5 e mezza ha detto di cogliere l'occasione di andare a prendere le sigarette per pensare all'ultima pagina... / e ha lasciato l'editore fuori dalla camera ed è uscito.
Sera: Poi è entrato nella camera della vittima con la chiave presale in precedenza... / Ha tirato fuori il corpo dalla valigia, le ha messo un accappatoio e l'ha rotolata davanti all'ingresso, così...
Sera: ... Il bellboy a cui era stato chiesto di portare lo champagne alle 6 in punto, / vi ci avrebbe trovato il corpo!
Sera: Ha fatto finire la birra dentro la valigia per nascondere il profumo di bagnato... / Dopo l'omicidio, avrà ritenuto che era rischioso lasciare il cadavere con gli editori ancora in camera, / quindi avrà messo il corpo nella valigia coi capelli non ancora asciutti, quindi magari nella valigia è entrato anche il profumo dello shampoo?
Megure: Ma allora come mai non l'ha messa nella valigia dopo averla almeno asciugata? / Aveva abbastanza tempo... Conan: E come potrebbe asciugarli?
Pagina 11 Conan: Se questo signore accendesse il fon e si sentisse il rumorone sarebbe strano! Megure: In effetti lo skinhead....
Sera: Lo stesso motivo per cui il maestro Hiura ha preso i tappi dello shampoo e del balsamo dalla camera della vittima... / magari lei ha usato i barattoli della stanza del maestro, ha fatto cadere i tappi nello scarico e quindi serviva un rimpiazzo, no? / Del resto, lei non usa lo shampoo...
Sera: Molto probabilmente avrà avuto intenzione di mettere i tappi dopo la scoperta del corpo, / ma non ha potuto dopo che avevo detto di non muoversi fin quando fosse arrivata la polizia....
Sera: Quindi potrebbe averli ancora... i tappi dello shampoo e del balsamo... Hiura:... Sera: Se non li ha buttati da qualche parte per strada...
Sera:Beh, anche se li avesse buttati, tanto sono stati trovati anche i vestiti da bellgirl in un sacco dentro il cestino nella stanza dell'ascensore nel piano di sotto... Megure: Eh?
Megure: E come ce li ha portati? Quando era uscito dalla stanza era a mani vuote, no? Sera: Li ha vestiti sotto i vestiti che porta ora!
Sera: Se li è tolti nel ballatoio delle scale, li ha insaccati e li ha buttati! prima che trovassero il corpo.... / Quindi sotto esame dovrebbero spuntare fuori... / sudore, tracce di pelle e impronte del maestro e della vittima, in quel vestito da bellgirl....
Pagina 12 Megure: Ta.. tappi? Hiura: Arrivati al punto, viene difficile buttarli via... / c'è sempre paura che qualcuno possa vederti...
Megure: Quindi ammette (di aver compiuto, nds) il crimine?
Hiura: Sì. / Ho tentato di sfuggire anche inviando FAX minatori ma... / a quanto pare i gialli non sono un buon terreno per me.
Qua: Ma perché lei? / Diceva che era un'ottima assistente, e che per merito suo era riuscito a ritornare in auge!! Hiura: Sì, è vero... / Dopo averla persa, forse non sarò più in grado di scrivere nemmeno un rigo...
Qua: Allora perché? / Mica era davvero l'amante e la stava costringendo a divorziare? Hiura: Al contrario....
Hiura: L'ho approcciata diverse volte, ma la sua risposta è stata sempre Minazuki: Sua moglie si arrabbierà... Hiura: Quindi...
Pagina 13 Hiura: Anche questa volta, lei è entrata in bagno perché, mentre era vestita da inserviente, / le ho detto "Ehi hai uno strano odore"...
Hiura: Lei era venuta in camera mia per discutere davvero sul romanzo... / L'ultima scena di "Il telefono, il mare ed io"
Qua: Allora quel romanzo l'aveva davvero... Hiura: Sì, è così. È essenzialmente una storia pensata da lei. / Anche il concetto originario era di una vecchia fan-letter, quindi ormai considerarla una mia storia....
Megure: Fan-letter? Hiura: Mentre facevo le pulizie era venuta fuori una vecchia lettera da una bambina delle elementari, e ho arrangiato la storiella che era contenuta nella stessa busta. / Ho usato il nome del mittente, Jun Oota, come protagonista...
Hiura: È da quando glie l'ho raccontato... / Mi è venuta a dire di farle scegliere il titolo... / e ha iniziato a fare puntigliose correzioni ai miei scritti...
Hiura: In effetti grazie a lei è venuto su un romanzo meraviglioso, ma io non capivo... / Per quale motivo lei era così presa...
Hiura: Glie l'ho chiesto diverse volte, ma / lei continuava a ridere e dire "lo capirà presto"...
Hiura: E quando è uscito il settimanale con lo scoop della relazione sospetta... / me ne sono convinto....
Pagina 14 Hiura: Questa donna vuole portarmi via la famiglia, la posizione, la fama e i soldi, tutto... / e intende portarmi alla rovina!!
Qua: M.. ma per quale motivo lei... Hiura: Non ne ho idea... Da giovane mi "divertivo" molto, quindi... / probabilmente ce l'aveva con me per qualcosa....
Hiura: Beh, in verità, farmi arrestare è anche un sollievo... / L'intenzione era di rivelare il significato de "Il telefono, il mare ed io" nell'ultima pagina, ma... / ho agito prima di chiederglielo....
Ti amo * (in giapponese 愛してる / Aishiteru)
Hiura: Eh? Conan: Se traduci in inglese i termini "Telefono" "mare" ed "io", e li leggi in ordine inverso, / diventa "I·Sea·Tel", no? (nota di traduzione: in inglese si legge similmente ad "Ai·Shĩ·Teru")
Conan: Quindi quello che ha inviato il cellulare del futuro non potrebbe essere stato il fidanzato o il marito della protagonista? Hiura: Qu... questo codice non può certo essere una bambinata simile... Conan: Che vuoi farci, del resto questo codice l'ha ideato una bambina...
Pagina 15 Conan: Allo stesso modo, per Chiaki Minazuki, Minazuki sarebbe giugno (nel calendario lunare tradizionale giapponese, nds) ovvero "June" in inglese, la lettera "Aki" di "Chiaki" indica l'autunno, "Autumn" in inglese... / Quindi sarebbe "Autumn June", che (nella storpiatura giapponese) diventa simile a Oota Jun, no?
Hiura: Ma... ma allora.... Sera: Capisco... Jun Oota era il suo nome d'arte... / E deve aver pianificato in modo che una volta scoperto il codice di "Il telefono, il mare ed io" si fosse capito....
Hiura: No... non ci credo... Sera: In tal caso lei molto probabilmente voleva solo che fosse realizzato... / il sogno che ti ha affidato quando era bambina / nel migliore dei modi...
Ran: "Ai-Shi-Teru" ingegnoso.... / Quindi l'interlocutore delle mail era il futuro fidanzato, giusto? Conan: Sì! Sera-nechan diceva così...
Sonoko: Però c'è ancora la possibilità che fosse uno Stalker, no? Ran: Ovvio che no! sfx: bsss bss
sfx: PKIIN!
Ran: Che succede, Conan-kun? Conan: Ah no...
Pagina 16 ???: Una cimice...
Sera: Quella che tiene nell'estremità della montatura... / che pericolo... ???: Di un tipo mai visto prima...
???: Dalle dimensioni della batteria sembra che l'autonomia sia molto ridotta, ma... / Questa forma e questa performance... / abbastanza interessanti...
Sera: Quindi? Ti interessa, lui? ???: Sono ancora molto lontana dal porre in lui fiducia ma... / Se dovesse perdere la pazienza e chiedere di me, rispondi così:
???: Che sono la sorella / fuori del territorio (領域 = dominio, territorio)
Note: Cosa si è capito: 1) intima di Sera. 2) Capacità di analisi razionale. 3) Salute debole...? 4) "Sorella fuori dal territorio"...?? Prossimo caso Heiji!
Edited by strites - 10/12/2013, 04:18
|