Detective Conan Forum

Una lettera per Aoyama Gosho

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 9/2/2018, 16:25     +18   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Admin
Posts:
21,743

Status:


E' con grande emozione che apro questa discussione.
Parlando con la Star Comics ci siamo proposti di scrivere una lettera a Gosho, per augurargli una pronta e completa guarigione, per ringraziarlo di quanto ha fatto per noi in questi anni di duro lavoro e per dirgli che nonostante la distanza siamo con lui e lo sosteniamo con tutto il nostro cuore.
Questa nostra lettera e tutti i disegni che arriveranno saranno consegnati all'editore giapponese, la Shogakukan che poi li farà avere a Gosho.
E' una grande occasione per tutta la community italiana dei fan di Detective Conan (e di tutte le altre opere di Aoyama) di poter dimostrare la propria vicinanza a Gosho in un momento per lui non facile.

Spero quindi che sarete numerosi a firmare questa lettera e inviare un vostro disegno.

Il testo della lettera che sarà inviata è questo:
CITAZIONE
Per Aoyama Gosho sensei
A nome di tutti gli appassionati italiani di Detective Conan, Magic Kaito e Yaiba.

Ci teniamo calorosamente ad augurarle una prontissima e completa guarigione e a ringraziarla per il lavoro che sta facendo con tanta dedizione!
Noi abbiamo sempre seguito le sue opere fin dai primi tempi e continueremo a farlo con passione anche in futuro!
Tali opere, soprattutto Detective Conan, ci hanno accompagnato negli anni, regalandoci emozioni, divertimento e sorprese continue.
Ognuno di noi ha tanti ricordi bellissimi legati a Conan e non esisterà mai un libro abbastanza grande da contenerli tutti ma per ognuno di essi la ringraziamo con tutto il cuore.
Molte forti amicizie ed anche alcuni grandissimi amori sono nati e cresciuti solo grazie ai suoi manga e al suo prezioso lavoro.
E sempre grazie a lei abbiamo imparato a conoscere ed amare il Giappone tanto che molti di noi l'hanno voluto visitare e molti lo visiteranno in futuro.
Inoltre lei ci ha trasmesso anche l'amore per i libri gialli, per Doyle, per Christie certo, ma anche per autori qui in Italia molto poco conosciuti come Yokomizo o Edogawa.
E a proposito, aspettiamo come detective della copertina di un volume Jessica Fletcher di "La signora in giallo - Murder She Wrote", che noi chiamiamo "la nonna di Conan"! E viste le diverse citazioni sull'Italia nel manga, sarebbe per noi un onore immenso poterla incontrare di persona alla fiera internazionale del fumetto che si svolge nella città di Lucca ovvero per il Lucca Comics & Games! L'aspettiamo con molto entusiasmo!
Le sue opere ci sono sempre per noi quando abbiamo bisogno di divertirci e scordare la scuola, il lavoro e i problemi per un po'. Adesso noi vogliamo esserci per lei.
Grazie alla cortesia e al supporto della Star Comics e della Shogakukan possiamo finalmente farle arrivare questa nostra lettera e questi nostri disegni. Sono una piccola cosa in confronto a tutto quello che lei fa per noi ogni giorno ma speriamo che accetterà questo nostro piccolo dono fatto con il cuore.


Grazie di tutto Sensei!
Siamo con lei, lontani fisicamente ma sempre vicini con il pensiero!
Un abbraccio forte da parte di ognuno di noi!
Si riposi tanto e guarisca presto, noi l'aspettiamo!
Le vogliamo bene!


Con sincero e grande affetto
*Lista nomi*


testo in inglese:
"To Aoyama Gosho – sensei,
From all the Italian fans of Detective Conan, Magic Kaito, Yaiba and all of his works.

Dear sensei,
We would like to take this chance to express our heartfelt wish for your fast and steady recovery and our deep gratitude for your priceless work and dedication.
Since the longest time, we’ve been zealously following your every work and will continue to do so with the same undying passion forever!
Among such works of yours, Detective Conan holds a special place in our hearts, for relentlessly filing our days with unique enlightening, funny, emotional and surprising moments throughout these many years.
Not even the longest diary could have enough pages for our dearest Conan-themed memories to be collected tidily. Not even the biggest jewel could align all of those gems on a sole string. But for each of them, we want to thank you deeply.
Many bonds were built up out of the love we share for your precious works. Those fictional stories and the truth of their feelings inspired other beautiful stories of friendship and love, in real life.
Conan’s adventures made us all fond of his homeland, Japan. And boarding this mystery coaster throughout your country of wonders, many of us felt the need to walk those same streets and seek that same thrill, experiencing those same emotions from Conan’s very point of view. Some of us have visited Japan in the past, some of us will in the future... but each and every one of us, deep inside, feels at least a little bit Japanese.
There’s one more contagious thing about Conan. From the first moment he offered Ran (and us) the opportunity to read "all of the mystery novels in the world" from his amazing library, we immediately caught Shinichi’s detective disease!
Not only Conan’s beloved books from sir Arthur Conan Doyle, or Heiji’s favourite’s, Ellery Queen’s, not only Agatha Christie’s and Edgar Allan Poe’s, we “met” and appreciated the works of Japanese authors like Seishi Yokomizo and Ranpo Edogawa whose names we got to hear and remember thanks to Conan.
Speaking of famous detectives, we look forward to enjoying your portrayal of the one whose fame as a meitantei preceded Conan’s in people’s memories before the little detective entered our hearts… the one and only mystery lady par excellence, Jessica Fletcher from “Murder, She Wrote"! You know, while we wait for a chance to meet the real Kudo grandparents, we have been jokingly nicknaming her “Conan’s granny” here!
While reading Conan, we were utterly pleased by the many references to Italy in the manga and we couldn’t help hoping that our country, too, somehow left a mark in your heart. If that’s the case, please consider making the ultimate and most ambitious of our wishes come true. It’d be an indescribable pleasure and honor for us to host you here in Italy and get the privilege to meet you in person in one of the many comics fairs across the country, like the Lucca Comics & Games which you may have heard about before.
Whenever you might be able to make some room into your busy schedule for some pleasant traveling, our country will be a welcoming home to you, just like Conan’s world has been a safe and happy place to go whenever we wished for some fun time off from our school homework or job duties.
Now, we wish for our love to serve as that secure shelter where you can find comfort and refreshment from fatigue and for our words to be a balsam that’ll restore and reinvigorate your health. We’re here for you, sensei. Or rather, we’re there with you! Distant in space, but close in kinship.
This letter’s but some little heartfelt thought, tiny when compared to the huge gift you’ve been blessing us all with throughout these many years. Yet we hope that our boundless love can reach you beyond space and beyond words.
Our sincere gratitude goes to Star Comics and Shogakukan for making it possible for these feelings of ours to be delivered to you, through these few lines of text and a few humble fan arts inspired by your original characters which we hope you can cherish as much as we enjoyed making them for you.

Thank you for everything, sensei!
Please take good care and recover soon! We’ll be waiting for you.
Sending your way a warm, tight hug!
Le vogliamo bene! (We love you!)

Sincerely and respectfully,
The Italian Fans"

testo in giapponese:
青山剛昌先生へ

イタリアの「名探偵コナン」、「まじっく快斗」と「ヤイバ」のファンたちを代表して

情熱を持って仕事をしてくださっていることに感謝するとともに、早く完治されることを強く願っています。
初期のころから先生の作品を楽しみ続け、これからも楽しみにしています。
「名探偵コナン」をはじめとする先生の作品は、我々と共に常に一緒にあり、感動、楽しさ、驚きなどをたくさん与えてくれました。

我々一人ひとりがコナンに関するいい思い出をたくさん持ち、それらをすべて書き留められるほどの大きい本は存在することはできないでしょう。
先生の漫画と貴重な仕事ぶりのおかげで沢山の強い友情といくつかの大きい恋愛が生まれ育ちました。
そして先生のおかげで日本のことを知り、それを好きになり、我々の中でもたくさんの人が日本に訪れ、今後もそれは増えるでしょう。
さらに先生は我々に(イタリアでは出版されていたページの色を元に黄本と呼ばれている)推理小説への愛情を教えてくれました。
コナン・ドイル、アガサ・クリスティはもちろん、イタリアではあまり知られていない横溝正史や江戸川乱歩に対してもです。
そういえば、先生の名探偵図鑑に我々が「コナンのおばあちゃん」と愛称をつけてるジェシカ・フレッチャー(ドラマ原:「Murder, She Wrote」・イタリア語:「La signora in giallo」/「黄色のおばさん」・日本語:「ジェシカおばさんの事件簿」)が登場するのを楽しみにしています!
そしてイタリアに関するエピソードが漫画にもいくつかあるので、我々としては先生にぜひ、ルッカ市で毎年開催される「Lucca Comics & Games」というヨーロッパ最大のコミックフェアーにお越しいただき、直にお会いできれば光栄に思います。ぜひお待ちしています!
先生の作品は私たちが学校や仕事や人生の問題などを少しでも忘れたいときにいつもそばにいてくれます。今回は我々が先生のそばにいたいです。
コナンのイタリアの出版社「Star Comics」と小学館のおかげでこの手紙と絵を先生の元に届けることがようやくできます。毎日先生がしてくださる事と比べれば些細なものですが、我々の心からの気持ちを受け取ってください。

先生、ありがとうございます!
体は遠くても、心では近くにいます!
我々一人ひとりから熱いハグを!
大好きです!

誠実で偉大な友愛をもって
Detective Conan Forum ・イタリア名探偵コナン掲示板
(lista nomi)

Per motivi di organizzazione vi prego cortesemente di rispettare quanto segue.
Chiunque voglia apporre la sua firma per favore lo scriva in questo topic e noi provvederemo ad aggiungere le firme al testo che sarà spedito alla Star.
Se per privacy non volete scrivere qua il vostro vero nome usate la sezione hotline oppure scrivete a [email protected] .
Per la firma: potete scrivere il nome fino a mercoledi 14 febbraio ore 23.00.
Se qualche utente vuole, oltre a firmare può inviare un proprio disegno. I disegni possono essere di qualsiasi dimensione, cartacei o digitali, ma vanno rigorosamente rispettati i tempi sotto indicati.
Ogni utente può inviare un solo disegno.
Potete postarlo in questa sezione o in hotline oppure a [email protected], come per la firma.
Non si accettano foto, testi, video o altro. Solo disegni.
Per i disegni che saranno postati sul forum: saranno inviati via mail insieme alla lettera quindi, come per questa, avrete tempo fino a mercoledi ore 23.00.
Se invece volete inviare l'originale alla Star dovrete spedire entro martedi ore 12 e scegliere la modalità di spedizione 1 giorno, che vi garantisca che arrivi entro mercoledi (se siete su un'isola entro lunedi ore 12). Le spese saranno di circa 6-8 euro a vostro carico.
L'indirizzo è:
CITAZIONE
Edizioni Star Comics
Strada delle Selvette 1 -bis/1
Loc. Bosco
06134 Perugia

TUTTI I DISEGNI SPEDITI E ARRIVATI DOPO TALI LIMITI NON ARRIVERANNO IN TEMPO E QUINDI NON VERRANNO SPEDITI A GOSHO.
Non conterà nulla il timbro postale che attesta che avete spedito in tempo, conta il giorno d'arrivo. Perchè tutti i disegni saranno consegnati a mano all'editore giapponese quindi devono arrivare per forza entro mercoledi.
Chi spedisce il cartaceo deve comunque ricordarsi di firmare la lettera nei modi sopra indicati, perché la star prenderà solo disegni e non eventuali firme sparse. Chi invece invia il digitale basta che includa la firma e ci pensiamo noi ad inserirla nella lettera.

Questo progetto è stato ideato e portato avanti da noi del DCF (https://detectiveconan.forumcommunity.net/) ma ovviamente è aperto a tutti coloro che sono fan delle opere di Gosho Aoyama. ;)

Si ringrazia Yukiko Fujimine per tutto il lavoro e il tempo impiegato per questo progetto.
Si ringrazia Anna del The red thread per la traduzione della lettera in inglese e Strites per la traduzione in giapponese!
Inviando via mail o cartacea i disegni conferite all'editore giapponese/italiano ogni diritto su essi.

Edited by Fifi Kuroba - 10/2/2018, 15:29
 
Web  Top
view post Posted on 9/2/2018, 23:23     +5   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
21,688

Status:


Oh yes potete aggiungere la mia firma raga
 
Top
view post Posted on 9/2/2018, 23:28     +2   +1   -1
Avatar

L'arte è... un'esplosione!

Group:
Member
Posts:
3,854
Location:
Konohagakure

Status:


Splendida, splendida iniziativa!
Complimenti a tutto lo staff e soprattutto a Yukiko per l'impegno e la dedizione che ha profuso in questo progetto ammirevole! :wub:
 
Top
view post Posted on 9/2/2018, 23:29     +2   +1   -1
Avatar

Detective avanzato

Group:
Member
Posts:
374

Status:


Aspetto di poter fare rumore con lo scanner per inviare l'unico disegno su Detective Conan che mi sia mai venuto decentemente (forse), ormai un po' di anni fa, insieme al mio vero nome, che qui non pubblicherò per evitare di essere insultato su Facebook da parte dei troll di Wikipedia
 
Top
view post Posted on 9/2/2018, 23:31     +1   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
24,492

Status:


Grandissima iniziativa, complimenti a tutto lo staff
 
Top
view post Posted on 10/2/2018, 00:09     +1   +1   -1
Avatar

Dev'esserci per forza un motivo? Se non è importante il motivo per cui si elimina un'altra persona, non dovrebbe importare perché la si salva.

Group:
Member
Posts:
1,946
Location:
Italia

Status:


Io partecipo ovviamente! Avevo già una soffiatina sulla cosa quindi mi sono messa al lavoro immediatamente
Per il mio nome,preferirei non scriverlo qui,va bene lo stesso quindi se lo inserisco nell'email che avete messo insieme al disegno?
 
Contacts  Top
view post Posted on 10/2/2018, 00:10     +1   +1   -1
Avatar

????

Group:
Member
Posts:
5,841
Location:
Torino

Status:


Anche la mia è sto preparando anche un disegno incrociando le dita :)
Complimenti per iniziativa :wub:
 
Web  Top
view post Posted on 10/2/2018, 00:32     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Admin
Posts:
21,743

Status:


Si Sato inseriscilo pure lì :D
 
Web  Top
view post Posted on 10/2/2018, 02:02     +2   +1   -1

Uomo pazzo e inconcludente

Group:
Member
Posts:
1,343

Status:


meravigliosa!
Fifi ti mando il nome completo ^^;

forse più che "sama" potrebbe essere meglio il titolo "sensei"?
 
Web  Top
view post Posted on 10/2/2018, 08:51     +1   +1   -1
Avatar

Detective famoso

Group:
Member
Posts:
892

Status:


Inserite anche il mio nome,per quel che vale.
 
Top
view post Posted on 10/2/2018, 11:20     +1   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
9,494

Status:


Idea meravigliosa! Ovviamente voglio mettere la mia firma, domani provvederò a fare un disegno (mannaggia il servizio di poste italiano, nel mio paese le poste non sono MAI aperte ad orari umani) quindi ve lo passerò per mandarlo via mail!
Invierò sia il mio nome e cognome che il disegno nella mail indicata
 
Top
view post Posted on 10/2/2018, 11:33     +1   +1   -1
Avatar

Detective alle prime armi

Group:
Member
Posts:
20

Status:


Fantastica iniziativa! Non vedo l’ora di inviare la mail per partecipare!
 
Top
view post Posted on 10/2/2018, 13:10     +5   +1   -1

Uomo pazzo e inconcludente

Group:
Member
Posts:
1,343

Status:


Ho tirato giu` una traduzione giapponese. Nel caso ci stesse gia` lavorando qualcuno, puo` usarla come base.

CITAZIONE
青山剛昌先生へ

イタリアの「名探偵コナン」、「まじっく快斗」と「ヤイバ」のファンたちを代表して

情熱を持って仕事をしてくださっていることに感謝するとともに、早く完治されることを強く願っています。
初期のころから先生の作品を楽しみ続け、これからも楽しみにしています。
「名探偵コナン」をはじめとする先生の作品は、我々と共に常に一緒にあり、感動、楽しさ、驚きなどをたくさん与えてくれました。

我々一人ひとりがコナンに関するいい思い出をたくさん持ち、それらをすべて書き留められるほどの大きい本は存在することはできないでしょう。
先生の漫画と貴重な仕事ぶりのおかげで沢山の強い友情といくつかの大きい恋愛が生まれ育ちました。
そして先生のおかげで日本のことを知り、それを好きになり、我々の中でもたくさんの人が日本に訪れ、今後もそれは増えるでしょう。
さらに先生は我々に(イタリアでは出版されていたページの色を元に黄本と呼ばれている)推理小説への愛情を教えてくれました。
コナン・ドイル、アガサ・クリスティはもちろん、イタリアではあまり知られていない横溝正史や江戸川乱歩に対してもです。
そういえば、先生の名探偵図鑑に我々が「コナンのおばあちゃん」と愛称をつけてるジェシカ・フレッチャー(ドラマ原:「Murder, She Wrote」・イタリア語:「La signora in giallo」/「黄色のおばさん」・日本語:「ジェシカおばさんの事件簿」)が登場するのを楽しみにしています!
そしてイタリアに関するエピソードが漫画にもいくつかあるので、我々としては先生にぜひ、ルッカ市で毎年開催される「Lucca Comics & Games」というヨーロッパ最大のコミックフェアーにお越しいただき、直にお会いできれば光栄に思います。ぜひお待ちしています!
先生の作品は私たちが学校や仕事や人生の問題などを少しでも忘れたいときにいつもそばにいてくれます。今回は我々が先生のそばにいたいです。
コナンのイタリアの出版社「Star Comics」と小学館のおかげでこの手紙と絵を先生の元に届けることがようやくできます。毎日先生がしてくださる事と比べれば些細なものですが、我々の心からの気持ちを受け取ってください。

先生、ありがとうございます!
体は遠くても、心では近くにいます!
我々一人ひとりから熱いハグを!
大好きです!

誠実で偉大な友愛をもって
Detective Conan Forum ・イタリア名探偵コナン掲示板
(lista nomi)

Ho abbassato alcuni dei toni piu` "melensi" (senza offesa) visto che in giapponese "puzzano".
Ho aggiunto nel testo una spiegazione di "giallo" e ho aggiunto le traduzioni nelle varie lingue de "la signora in giallo"
Ho anche messo una citazione del Lucca Comics (la piu` grande fiera d'Europa)

Edited by strites - 10/2/2018, 13:36
 
Web  Top
view post Posted on 10/2/2018, 13:19     +1   +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Member
Posts:
13,918
Location:
45° N, 7° E

Status:


Bellissima iniziativa!
Siete fantastiche ragazze e grazie Yukiko per averci regalato questa opportunità di ringraziarlo!! :wub: :wub:
 
Top
Sara Kudo
view post Posted on 10/2/2018, 14:10     +1   +1   -1




Aggiungetemi pure per la firma! :wub:
Bellissima iniziativa!
 
Top
71 replies since 9/2/2018, 16:25   3375 views
  Share