Detective Conan Forum

Russo, qualche lezione sulle frasi più comuni

« Older   Newer »
  Share  
Leila89
icon14  view post Posted on 6/5/2007, 15:24     +1   -1




ciao! mi servirebbe di sapere entro breve di sapere se qualcuno conosce o può insegnarmi qualke pikkola parola in russo??!!

tipo come si dice: ciao/salve! io sono/mi chiamo/ sono italiano/a...

magari scrivete la pronuncia perkè da leggere il russo è un pò troppo complicato almeno credo..grazie a tutti!
 
Top
Kazuha
view post Posted on 6/5/2007, 18:58     +1   -1




Bratja = fratelli.

Sono quella conosco >D
 
Top
view post Posted on 6/5/2007, 19:23     +1   -1
Avatar

L'arte è... un'esplosione!

Group:
Member
Posts:
3,854
Location:
Konohagakure

Status:


CCCP = SSSR = soyuz sovetskih sotsialisticheskih respublik = unione delle repubbliche socialiste sovietiche (URSS)
Bolscevìco = bolyschevistskoy
Federale = federalynayh
Purtroppo so solo questi poiché rappresentano la mia fede politica :)
Sherry Haibara
 
Top
.E_iLaRiA_H.
view post Posted on 6/5/2007, 21:18     +1   -1




io sò solo "Da" ke vuol dire si...m disp.^^ e poi alcune parolacce ke nn posso dire XD
 
Top
Holmes221
view post Posted on 7/5/2007, 13:54     +1   -1




ciao: pri`vet
ciao: zd`rravstvuite
buon giorno: 'dobroye 'ootro
buon pomeriggio: 'dobry 'den' buona sera: 'dobry 'vecher
buona notte: spo'koinoi 'nochi
scusami: izvi`nite
scusa: pros`tite
per piacere: po`zhaluista
grazie: spa`sibo
no, grazie: net, spa`sibo
nn so altro...alle medie avevo un compagno russo!!!!
P.S. nn sono sicuro che sia giusto al 100% e quella che ho scritto e la pronuncia

 
Top
Leila89
view post Posted on 7/5/2007, 13:58     +1   -1




Grazie!! bè..grazie 1000 a tutti! spero di riuscire a ricordarmi qualcosa e farmi capire un minimo!
 
Top
SoraTidusBalthier
view post Posted on 29/6/2007, 00:24     +1   -1




Lo spero x te, il russo è difficile.
 
Top
LuCaMoGgI
view post Posted on 30/6/2007, 00:24     +1   -1




si davvero..
comunque io ho una compagna di classe che è russa...
se vuoi mi faccio dire delle robe e poi te le dico!!! XDXDXD
 
Top
SoraTidusBalthier
view post Posted on 30/6/2007, 19:23     +1   -1




Mi è piaciuto il tuo "delle robe"...
 
Top
Sevenseven
view post Posted on 1/7/2007, 11:10     +1   -1




CITAZIONE (Sherry Haibara @ 6/5/2007, 20:23)
CCCP = SSSR = soyuz sovetskih sotsialisticheskih respublik = unione delle repubbliche socialiste sovietiche (URSS)
Bolscevìco = bolyschevistskoy
Federale = federalynayh
Purtroppo so solo questi poiché rappresentano la mia fede politica :)
Sherry Haibara

BWAHAHAHAHAHAH!!!!!!!! :lollo: :lollo: :lollo:
JUST, JUST!!!!!!

Dasvidania= arrivederci, addio,
no? :tonno: "Purtroppo" conosco solo polacchi e ucraini...
 
Top
Kazuha90
view post Posted on 20/6/2008, 21:26     +1   -1




So che forse mi strozzerete, ma ho trovato un proverbio russo in traduzione inglese... Suona così:

"In the kingdom of hope there is no winter"

Purtroppo non sono riuscita a trovare come si dice in originale... Se qualcuno conosce qualche russo potrebbe chiedergli come si traduce? ^^''' Mi interesserebbe davvero saperla!!!
 
Top
requimer
view post Posted on 20/7/2008, 23:55     +1   -1




CITAZIONE (Kazuha90 @ 20/6/2008, 22:26)
So che forse mi strozzerete, ma ho trovato un proverbio russo in traduzione inglese... Suona così:

"In the kingdom of hope there is no winter"

Purtroppo non sono riuscita a trovare come si dice in originale... Se qualcuno conosce qualche russo potrebbe chiedergli come si traduce? ^^''' Mi interesserebbe davvero saperla!!!

Bho? Io non lo conosco il russo però qualche volta lo sentito forse è cosi: "В царстве надежды нет зимний"

Edited by requimer - 22/7/2008, 20:23
 
Top
view post Posted on 26/7/2008, 13:19     +1   -1
Avatar

Image Hosted by ImageShack.us
All Hail Lelouch!!

Group:
Grafico
Posts:
1,249
Location:
seconda stella a destra.........e poi sempre dritto!

Status:


dunque dunque...in Russo conosce i primi tre numeri.. ^_^
-1: ras
-2: dva
-3: tri
naturalmente questa è solo la pronuncia...
poi c'è
-patòm: però
e
-rasha: bene
piccola curiosità: il vezzeggiativo, in alcuni nomi, si fa con "sha" ad esempio, Iakov diventa "Iasha" e Sergej "Sasha".
uhm...altro in questo momento non ricordo...
ah, si! se non sbaglio, il cognome acquisito dalle donne sposate, prende il suffisso "-ova"

non so se è esatto al 100%, più che altro sono andata ad intuito...avendo avuto a che fare con russi che sapevano molto poco di inglese e ancor meno in italiano ho dovuto arrabattarmi.... :P
gli altri termini sono troppo tecnici...
 
Top
requimer
view post Posted on 27/7/2008, 00:06     +1   -1




Forse so anche qualche altra parola: viaggio si dovvrebbe dire поездка, gioco si dice игра, cane si dice собака, neve si dice снег.
ma di pronuncia e cosa simile non ci capisco nulla.
 
Top
Nico Blucerchiato
view post Posted on 27/7/2008, 21:35     +1   -1




Io a lavoro becco 3/4 degli ospiti Russi, e 1 su 4 non conosce l'inglese.. io conosco solo tre parole in Russo..

Spasiba= grazie ---> Спасибо <--- Cirillico
Pažalujsta= prego Пожалуйста
Da svidania= arrivederci До свида́ния

So solo come si dicono ma non come si scrivono.. il cirillico non è che mi ispiri tantissimo.. soprattutto in semplicità XD

Gli altri 2 su 4 parlano solo russo e tedesco, e li me la cavo per fortuna.. :)


Ho una amica qui russa, e lei qui lo parla spesso.. posso farmi dire qualcosina, poi se me la ricordo.. :)

Comunque grazie per il buongiorno e i buonasera.. ci farò un figurone XD

EDIT: Guardate un po cosa ho trovato sull'onnipresente Google.. un Babà, veramente ;)

Edited by Nico Blucerchiato - 31/7/2008, 21:33
 
Top
22 replies since 6/5/2007, 15:24   4430 views
  Share