Detective Conan Forum

Le fantastiche meraviglie della Mediaset, topic dedicato alle censure fatta dalla rete italiana all'anime

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 15/7/2012, 14:45     +3   +1   -1
Avatar

*___* GIN

Group:
Moderatore
Posts:
6,839
Location:
Inferno

Status:


Ed il famigerato Mr Deff ? Non dimentichiamoci del sommo capo dell'organizzazione :alienff:

Da ricordare anche come nell'halloween party gli esperimenti dei Miyano si trasformarono in inchieste XDD e la frase di Shuichi quando sparava a Vermouth che era una cosa simile a "Le ferite che ha sul volto dimostrano che non ha una maschera" trasformata in : guardale il volto ... è una donna che ha perso oramai la bellezza della gioventù :lollo: :lollo: :lollo: :lollo:

Vabbè ma se dobbiamo fare l'elenco , più le scrivo e più mi vengono in mente xD . Vogliamo ricordare i nomi ? Shuichi = Suichi , Shiuci , Daiemitsu Akai :sisi: . Yusaku = Yusuke , Yusako :hehe: . E di Shiho Miyani ? :lollo: :lollo:

Ah quanti bei ricordi :jump:

CITAZIONE (Halle @ 15/7/2012, 14:13) 
CITAZIONE
"Fino alla fine del tempo" diventa "Fino alla fine del mondo"

Ma che cosa tragica LOL
Tra gli stravolgimenti della Mediaset non possiamo dimenticare l'epico Silver Bread, ragazzi :nono:

Chi se lo scorda ... non sono serviti due proiettili ...ne è bastato uno per uccidere Silver Bread :fig:

Che frase epica :woot: :verm:
 
Web  Top
Bejiita SSJ
view post Posted on 15/7/2012, 16:46     +4   +1   -1




CITAZIONE (Bejiita SSJ @ 17/8/2011, 14:07)

FRASE ORIGINALE:
"Non servono due proiettili [sott. "per eliminare l'Organizzazione"]... basta un solo Silver Bullet"

FRASE MEDIASET:
"Non sono serviti due proiettili, ne è bastato uno solo... per eliminare Silver Bread"


Concordo con Gin: e chi se lo dimentica più? :asd:
 
Top
view post Posted on 15/7/2012, 17:59     +1   +1   -1
Avatar

Hot Baroness

Group:
Admin
Posts:
17,067
Location:
Suimeikan ❤

Status:


Ragazzi ho ancora il coraggio di ridere a queste modificazioni, quando invece ci sarebbe da piangere :lollo:
Non dimentichiamo il Dr Niiiiiiiiiiide!
 
Top
view post Posted on 15/7/2012, 18:03     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
21,688

Status:


Oddio io mi spiscio AHAH
Se non sbaglio nel film 10 è stato stravolto anche il nome di Hakuba, ma il mio subconscio l'ha rimosso, fortunatamente :asd:
 
Top
view post Posted on 15/7/2012, 18:15     +1   -1
Avatar

Hot Baroness

Group:
Admin
Posts:
17,067
Location:
Suimeikan ❤

Status:


Ahhhh è vero!!! per fortuna non ricordo che cognome orribile gli hanno affidato!!
Ho rivisto ora un pezzo del diario e dice "Akai Itekatsu" ma dove??? :lollo:
 
Top
view post Posted on 15/7/2012, 18:22     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Moderatore
Posts:
21,688

Status:


Sono andata a rivedere nel focus on, era qualcosa tipo Shirama LOL
 
Top
view post Posted on 15/7/2012, 18:28     +1   -1
Avatar

Hot Baroness

Group:
Admin
Posts:
17,067
Location:
Suimeikan ❤

Status:


come il cambio Shimano della bici :facepalm:
 
Top
manta angela
view post Posted on 11/8/2012, 11:38     +1   +1   -1




nell'episodio 10:i nomi di Gin e Vodka non vengono citati e poi un po' di puntate dopo i loro nomi appaiono magicamente...
 
Top
Bejiita SSJ
view post Posted on 11/8/2012, 12:17     +1   -1




Però questo non è un difetto della Mediaset... loro hanno tradotto quello che hanno comprato dal Giappone, perché sono stati proprio gli animatori e gli sceneggiatori giapponesi dell'anime che hanno deciso di stravolgere il manga di Gosho in quel punto :asd:
 
Top
manta angela
view post Posted on 11/8/2012, 12:57     +1   -1




ah!non lo sapevo!grazie per avermelo detto!
 
Top
24 replies since 10/5/2012, 20:10   952 views
  Share