Detective Conan Forum

File 806

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 2/10/2012, 16:51     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Admin
Posts:
21,778

Status:


File 806
Traduttori: Matte92, Kirjava Nepheles e Sera Masumi

Pag 1
(Titolo) File 806: L’ombra ereditata dell’alba
(Scritta sulla sx) Una malvagita’ cosi’ congeniata dovrebbe essere... Una sfida lanciata alla polizia... Riusciranno i sentimenti affidati all’agenda della polizia a raggiungere il destinatario?

Pag 2
A lato: Al quartier generale si indaga con tutti i mezzi possibili, ma devono ancora far luce sulla vicenda...
- Ehi, come sta!?
- E’ illeso Takagi!?
- Ah, sissignore!
- E’ sempre a pancia in giu’, come tre ore fa...
- Sembra abbastanza provato...
- Quell’agenda che Takagi ha gettato!
- E’ stata localizzata?
- Nossignore...
- Nessuna, finora...

Pag 3
- Siete riusciti a contattare i familiari delle vittime suicide dei tre casi su cui stava indagando Takagi?
- Per quanto riguarda quello...
- La casa dei familiari della studentessa di medicina, Tokugi Yuuko, si trova a Kouchi, ma...
*NOTA* : *Kouchi è una prefettura dell’isola di Shikoku*
- Sembra che la famiglia si sia trasferita sei mesi fa e non siamo ancora riusciti a contattarli...
- La docente di inglese del secondo caso, Natalie Kuruma-San, e’ nata in Hokkaido... // I suoi unici parenti, i genitori, sono morti entrambi in un incidente mentre stavano andando a recuperare il corpo della figlia...
- Hikoue Kyouka-San, la donna che lavorava come entraineuse, sembra fosse sotto copertura e non siamo riusciti a trovare ne’ il luogo di nascita ne’ qualche notizia sul suo passato...
- Sappiamo solo, secondo quanto ci hanno riferito alcune sue colleghe, che a volte usava parole del dialetto Hakata*...
NOTA A LATO: *Hakata è una citta’ della prefettura di Fukuoka, sull’isola di Kyuushu
- Shikoku, Hokkaido e Kyuushu, eh...
- Se non ricordo male tutte e tre si sono suicidate lo stesso giorno, giusto?
- Esattamente... Dopodomani sara’ un anno esatto...
- Ah, uo!?
- Mmm?
- Che cosa succede!?
- I-improvvisamente... l’immagine ha cominciato a scuotersi!

Pag 4
- Un...
- terremoto!?
- Contattate immeditamente l’agenzia metereologica e chiedete conferma sul terremoto! // Se e’ in diretta dovremo essere in grado di individuare il luogo!
- S-sissignore!
- Sta tremando parecchio...
- Non cadere, Takagi...
- Ehi, ancora niente!?
- P-per quanto riguarda il terremoto...
- Da ieri fino a questo momento, hanno detto che non ci sono stati terremoti in nessuna delle 47 prefetture del Giappone...
- C-
- Che hai detto!?
- A-allora potrebbe essere...

Pag 5
- E’ all’estero!?
- Ah...
- Le-le scosse...
- Sembrano essersi placate, uh...
- Mmm?
- Un corvo...
- Il corvo probabilmente si e’ appoggiato all’asta o all’oggetto a cui e’ appesa la telecamera, quindi...
- Dopo l’impatto l’immagine si e’ mossa...
- Comunque sono molto alte le probabilita’ che questo rapimento sia stato effettuato da qualcuno che prova del rancore nei confronti di Takagi per uno dei casi di suicidio!!
- Lavorate insieme alle giurisdizioni che hanno dettagli su quei casi e trovatemi un sospettato!!
- Sissignore!!

Pag 6
- Scusatemi se vi ho fatto rimanere svegli fino a tardi...
- Sarete stanchi dopo tutte quelle domande, giusto?
- No...
- Ma non sei preoccupata? Quando si fara’ notte Takagi si addormentera’, sai?
- Gia’! Se per caso si gira nel sonno...
- E’ tutto ok! Dopotutto Takagi dorme senza agitarsi o girarsi...
- Oh...
- Allora dormite insieme?
- Le cose devono andare molto bene tra di voi! ♥
- B-beh, volevo dire che durante gli appostamenti facciamo dei pisolini in macchina, quindi...
- Ma se il colpevole nutre del rancore verso il detective Takagi per uno di quei suicidi...
- Questo significherebbe che in realta’ si trattava di omicidio, e dato che il detective Takagi l’ha dichiarato come suicidio...
- Non credo sia quello il motivo...
- Se fosse cosi’ anche tutti gli altri agenti di polizia, la scientifica, e gli altri colleghi, sarebbero stati presi di mira... // E poi sembra che non ci siano state richieste di nuove indagini, per nessuno dei tre casi...

Pag 7
- Giusto... E tutti e tre i casi sono avvenuti il giorno dopo la morte di Date-san. Takagi-kun era ancora sconvolto....
- Sono stata io, come assistente ispettore, a dichiararli suicidi... // Se qualcuno dovesse essere preso di mira, quella sarei io!
- Ehi, e se... Non potrebbe essere stata quella donna che studiava medicina? Non ha messo sotto qualcuno con la macchina?
- La persona che Tokugi-san ha messo sotto era un’altra... // Quello che ha ucciso Date-san e’ stato arrestato immediatamente...
- Allora magari l’insegnante d’inglese... Usciva in segreto con il detective Takagi?
- No... Natalie-san aveva scritto su tutto il calendario “Date, date” * in inglese, mentre e’ impossibile che un detective possa uscire tutti i giorni per appuntamenti...
- Come nota alla frase: * “Date” significa “appuntamento” in inglese.
- Allora non potrebbe essere l’entraineuse? Si e’ suicidata perche’ il suo ragazzo e’ stato arrestato da quel detective di nome Date, no? E se lui era molto amico del detective Takagi...
- E’ vero che ad arrestare il ragazzo di Hokue-san per omicidio ci ha pensato Date-san...
- Ma poi lei, il giorno dopo la morte di Date-san, ha scoperto dai giornali che il suo ragazzo organizzava matrimoni di convenienza, per poi impiccarsi dalla disperazione.
- Non avrebbe avuto motivo di prendersela con la polizia!
- Penso che dovrebbe fare qualche domanda e cercare di scoprire di piu’ sul detective Date...
- Eh?
- Perche’?
- Non lo trova interessante?
- Che sia il detective Takagi sia il detective Date si chiamino Wataru...


Pag 8
- Ahah...
- Ormai e’ notte fonda, eh...
- Fa freddo... // Sto congelando...
- Chissa’ se moriro’ qui...
- Beh... E’ stata comunque colpa mia...
- Ripensandoci, il peccato che starei scontando sarebbe...
- Takagi...
- A-abbine cura...
- Lo sto affidando a te, percio’...
- No!! Devo tenere duro!!
- In qualche modo devo fuggire di qua e dir loro...
- Anche per Date-san...
- La verita’!!
- *fuu*
- *fuu*
- *fuu*

Pag 9
- E’-e’ inutile, sovrintendente!!
- Ci siamo rivolti al provider e sembra che il server provenga dall’estero... Al momento stiamo richiedendo la collaborazione di agenzie investigative locali, ma...
- Ci vorra’ tempo, dici...
- Per di piu’, anche se scoprissimo qual e’, potrebbe servirsi di diversi proxies all’estero, quindi...
- Per disabilitarli tutti ci vorrebbe un po’... // E prima che riusciremo a disabilitarli tutti, Takagi potrebbe essere gia’ morto assiderato, eh?
- Quali sono le condizioni di Takagi?
- E’ molto indebolito... Ha passato tutta la notte ad alzarsi e muoversi...
- Anche se ha freddo, deve risparmiare le forze!!
- *fuu*
- *fuu*
- *fuu*
- *skri*

Pag 10
- Eh?
- Non e’ un appuntamento?
- Il detective Takagi ha davvero detto cosi’ l’altra sera, prima di andarsene?
- Si’...
- Dopo che Yumi l’ha preso in giro dicendo: “Passerai la notte alle terme per un appuntamento?”...
- “Non e’ un appuntamento!”
- L’ha detto con un’espressione un po’ arrabbiata...
- …
- Comunque...
- Mi avete chiamata dicendo che vi siete ricordati qualcosa...
- L’espressione che ha usato quell’uomo che ci ha dato il tablet era strana...
- Ha detto: “Se aspettate, domani o il giorno dopo sara’ troppo tardi...”
- Questo si’ che e’ strano... Se avesse detto “Domani o dopodomani al massimo”...
- E se fosse uno straniero che parla bene il giapponese...
- Pero’ di aspetto sembrava proprio giapponese, no?
- Gia’...
- ... Senta... Una delle tre persone che si sono impiccate avevano qualcosa a che fare con l’Hokkaido?
- Si’... Natalie Kuruma-san, l’insegnante di conversazione inglese, era nata in Hokkaido...

Pag 11
- Allora il rapitore potrebbe essere qualcuno legato a lei, non crede?
- Riferirsi al giorno dopo domani come “il giorno dopo” e’ proprio del dialetto di Hokkaido!
- Eeeeh!?
- M-ma perche’?
- Quella persona probabilmente... Era la ragazza del detective Date...
- La ragazza? Di Date-san!?
- Sul suo calendario, quasi ogni giorno c’era scritto “Date”, giusto?
- “Date”, il cognome, si scrive D-a-t-e... // Leggendolo in caratteri latini, si scrive come “date”...
- Era propabilmente un simbolo per indicare che il detective Date sarebbe venuto a passare la notte da lei!!
- E proprio come ha detto il detective Takagi non era un appuntamento!
- come nota alla frase: * Gioco intraducibile di parole tra Date - cognome e “date” appuntamento. La frase di Takagi, in inglese, era “It’s not a date!”.
- Allora e’ andata cosi’... Visto che era un’insegnante d’inglese...
- Nella mia mente ho letto “D-a-t-e, il cognome, come date “appuntamento” senza rendermene conto...
- Inoltre ha detto che il giorno del suo suicidio aveva intenzione di andare a un appuntamento, giusto?
- S-si’...
- Se i suoi piani erano di uscire con il detective Date...

Pag 12
- Ed ha aspettato e aspettato, non sapendo che il detective era morto in un incidente...
- Potrebbe aver pensato di essere stata mollata ed essersi disperata, giusto?
- E’-e’ terribile...
- Passato un anno, il detective Takagi deve averlo capito... // Secondo me e’ andato dalla sua famiglia a dir loro la verita’!
- Adesso che ci penso, mi hanno detto che Takagi-kun piangeva guardando una fototessera...
- Se la fototessera era di Natalie-san, potrebbe essere andato nell’archivio l’altra settimana per accertarsi che fosse proprio lei!
- P-pero’ aspetta un attimo! Stiamo parlando di un detective chiamato Date, no?
- Cosa c’entra con Takagi!?
- E se per caso, quando Natalie-San ha accennato il nome del suo fidanzato ai genitori, per evitare confusione, non avesse scritto “Date”...
- Bensi’ “Wataru-san, un detective della centrale di polizia”?
- Se il detective Takagi ha contattato i familiari di Natalie-san, dicendo, “Mi piacerebbe incontrarvi per riferirvi qualcosa su di lei”...
- Magari si saranno fatti un’idea sbagliata e potrebbero aver pensato che il detective chiamato Wataru della centrale di polizia, dopo aver lasciato la sua ragazza e averla indotta al suicidio, stava andando da loro con nonchalance un anno dopo l’accaduto... // Ecco perche’ Takagi-Kun e’ finito in quella situazione...
- M-ma i suoi genitori hanno avuto un incidente stradale mentre stavano andando a riprendere il corpo...
- Allora chi ha preso il suo corpo?

Pag.13
- S-se ben ricordo, e’ stato un docente piu’ grande della stessa scuola d’inglese...
- Ha anche ritirato i suoi effetti personali...
- P-pensandoci, abbiamo appena ricevuto un rapporto dal dipartimento di polizia locale, secondo il quale quell’insegnante singhiozzava in modo incontrollato mentre ritirava i suoi effetti personali...
- Dicendo che venivano dallo stesso paese e la considerava come una figlia...
- Allora deve essere lui!
- E’ lui che ha rapito il detective Takagi!!
- Avendo ripreso i suoi effetti personali, ha guardato le email sul suo cellulare e si e’ convinto che Natalie-san si fosse suicidata perche’ era stata lasciata dal detective Takagi!!
- Il sospetto ha un nome!!
- Nome completo Fuemoto Ryuusaku! Si e’ licenziato dalla scuola di conversazione d’inglese il mese scorso per una malattia, e si pensa che possa essere tornato alla sua citta’ natale, nell’Hokkaido!
- Il suo indirizzo in Hokkaido e’ sconosciuto, ma...
- A giudicare dal fatto che non ha ancora lasciato libero l’appartamento all’interno dei confini della citta’ in cui risiedeva... // E’ molto probabile che si stia nascondendo li’!
- Andate li’ tutti insieme e arrestatelo!!
- Fatevi dire dove ha nascosto Takagi!!
- Sissignore!!

Pag.14
-*Ding dong*
-*Ding dong*
-*Ding dong*
- Entrate...
- E’ aperto...
- Finalmente sei riuscita ad arrivare qui, uh...
- Ti stavo aspettando da tanto, avevo paura di addormentarmi e di premere il pulsante per la detonazione della bomba...
- Allora?
- E’ senza alcun dubbio questa persona, giusto?
- Si’!
- Non c’e’ alcun dubbio, e’ lui!
- E’ lui il tizio!!
- E va bene, adesso diccelo! Dov’e’ Takagi-kun...
- Potresti essere tu, allora? // L’amante del detective Wataru Takagi, la detective superiore...

Pag.15
- Aveva proprio ragione quando diceva che sei molto bella...
- Ma comunque, non aveva motivo di scaricare Natalie...
- Eh?
- Ok! Ora ascolta bene prima di fare qualcosa di avventato!! // Quello che hai rapito era Takagi Wataru, e il fidanzato di Natalie era Date Wataru!! // E non e’ stata scaricata!!
- M-ma sull’email che le era stata mandata c’era scritto “Wataru non tornera’ piu’”...
- Certo che non sarebbe tornato! // Poiche’ quel giorno fu colpito da una macchina e mori’!!
- E’- E’...
- Ridicolo...
- Ehi allora! // Sbrigati e dicci dov’e’ Takagi-kun...

Pag.16
- Ugu
- Guaa
- N-Non dirmi che c’era del veleno nel vino!?
- Un’ambulanza! Presto!!
- S-sissignora!!
- L- // Lui e’...
- Dove!? // Dov’e’?
- Dov’e’!?
(A lato: Dove si trova Takagi!? Nel prossimo file, la deduzione di Conan sara’ impressionante!!
Continua nel file 807
 
Web  Top
0 replies since 2/10/2012, 16:51   43 views
  Share