Detective Conan Forum

File 846

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 21/2/2013, 00:42     +1   -1
Avatar

Super detective

Group:
Admin
Posts:
21,778

Status:


Traduttore: doitokatuki
Controllo traduzione: ShinichixRan
Adattamento: Bejiita SSJ
Editor: Lady Kid 1412

Pagina 1
- terza parte
- File 846 Il lucchetto magico
- L'oggetto chiave per questo caso e' il lucchetto. Eravate gia' in grado di risolvere il trucco dietro questo mistero?

Pagina 2
- Hm?
- Cosa, cosa?
- C'e' qualcosa sulla mia faccia?
- Ah,// no...
- Ora che abbiamo finito di fotografare, portiamo questa cassa con noi e diamoci un'occhiata.
- Infatti.
- !
- Ditemi! Sono tutte le mele contenute in quella cassa?
- S-Si'...
- Ma pensavo che ci sarebbero dovute essere un sacco di mele che cadessero dalla scatola o che spuntassero dal coperchio...
- Le abbiamo rimesse dentro, dato che quelle devono essere semplicemente cadute per la forza quando abbiamo aperto il coperchio...
Nota a lato: Conan vuole dire qualcosa a Sera?

Pagina 3
- Ehi, non avevi detto che la cassa veniva sempre riempita fino all'orlo con il frutto designato da usare nella gara?
- Esatto... in modo che due o tre cadano fuori dalla cassa.
- Dopo tutto, come conduttore, Kenzaki-san come tormentone usa...
- "Rifatevi gli occhi con l'abbondanza di questo frutto che trabocca!" sai.
- ...In tal caso...
- Quello puo' servire come prova!
- Ehi, aspettate!
- Dove state andando voi due?
- Quel moccioso, si comporta come se fosse con Hattori-kun...
- ........
- Hm? A che cosa stai pensando Ran?
- Alle onde...
- Eh?
- In qualche modo, ogni volta che vedo la figura di Sera-san quando corre via... // Posso sentire il rumore riecheggiare nelle mie orecchie...

Pagina 4
- Il rumore delle onde che si increspano...
- Come se ci fosse una sorta di magia in atto...
- Cos'e' questa storia, cos'e' questa storia? Mi stai dicendo che ti sei innamorata di lei?
- Non e' quello che intendevo!
- Hmph...
- Hai quella sensazione solo perche' quel maschiaccio e' appena ritornata dall'estero.
- Eh?
- Come puo' essere possibile?
- Beh, lei arriva da oltre l'oceano, ecco perche' hai sentito i mari!
- Lamento...
- Un gioco di parole pessimo e da vecchi...
- In mezzo alle vignette(nota): Insegna "Magazzino 3"
- Perche' non puo' lasciarci entrare!?

Pagina 5
- Che male c'e'? Solo per un attimo!
- Non possiamo! Questo magazzino e' dove e' stata messa quella cassa, e nondimeno la nostra scena del crimine...
- Allora, avete scoperto qualcosa in quel magazzino?
- Niente di rilevante per il caso fino ad adesso...
-Allora ci dice almeno se avete notato qualcosa di strano?
- Ora che ci penso, quando siamo entrati nel magazzino per indagare, abbiamo visto un giovane A.D. che veniva rimproverato...
- Sul fatto che non aveva lavato bene gli utensili da cucina che saranno usati uno sceneggiato drammatico.
- Utensili da cucina!?
- Anche se non vedo cosa possa avere a che fare con il caso...
- Mi dica, sono ancora qui i tre sospettati?
- Si'... Li stiamo tenendo in attesa nella stanza.
- E tutti e tre i sospettati ci stanno chiedendo di rilasciarli in fretta.
- Il produttore Tarouka-san ha detto che deve partecipare a una conferenza stampa per questo incidente...
- L'assistente direttore Furuya-san ci ha chiesto di lasciarlo andare a prendere il pranzo siccome non ha mangiato niente da stamattina.
- E il coordinatore del cibo Kasuga-san vuole andare a casa a nutrire il suo cane, credo!
- Allora e' meglio che incominciamo in fretta...
- Huh? Incominciare cosa?

Pagina 6
- Mi chiede che cosa? Solo un piccolo...
- un mio piccolo spettacolo di magia...
- Eh?
- Uno spettacolo di magia?
- Ci hai chiamati qui assieme ai sospettati solo per guardare qualcosa del genere?
- E’ quel maschiaccio che lo vuole fare?
- Scommetto che sara' sorpreso una volta che lo guardera'...
- Dimmi, non vedo Conan-kun da nessuna parte...
- Non e' con Sera-san?

Pagina 7
- Benvenuti nella...
- Residenza magica di Sera Masumi!
- Ehi! Non dirmi che sei seduta sulla cassa in cui c'era la vittima, vero?
- Si', qualcosa del genere...
- Inoltre, il lucchetto di questa cassa e...
- La chiave per essa sono proprio qui!
- Ehi, ehi...
- Abbiamo chiesto al capo degli oggetti di scena di preparare una cassa simile! Sebbene il lucchetto sia quello originale...
- E? Che cosa stai per cominciare?
- Prima di tutto, mi confermate che non c'e' niente in questa cassa.
- S-Si'...
-Poi, chiudo il coperchio in questo modo...
- E passo l'anello di ritenuta del lucchetto attraverso i buchi del meccanismo di chiusura all'estremita' del coperchio...

Pagina 8
- E con un "click", chiudo il lucchetto.
- Visto? Ora non c'e' modo in cui io possa aprire la cassa senza la chiave del lucchetto, giusto?
- S-Si'...
- Detto questo, prenda questa chiave con lei e lasci la stanza per un momento!
- Eh?
- Devo uscire?
- Potete ritornare dentro quando il Detective Takagi avra' finito il suo discorso!
- T-Takagi che cosa?
- Aspetta, dov'e' Conan-kun?
- Lasciatemi spiegare!
- Molto letteralmente, la chiave per risolvere questo caso e' la cassa chiusa in questione...

Pagina 9
- Il coordinatore del cibo Kasuga-san ha chiuso la cassa piena di frutta con un lucchetto e l'ha mandata alla stazione Tv. // Al momento del ricevimento, il produttore Tarouka-san ha ordinato all'assistente direttore Furuya-san di agganciare un altro lucchetto e rimandarlo a Kasuga-san...
- Dopodiche', Kasuga-san ha aperto il lucchetto che ha messo lui stesso e ancora una volta l'ha mandata alla stazione Tv. La cassa e' andata dritta nel magazzino per sicurezza prima dell'inizio della registrazione del programma. // Ma in qualche modo, il cadavere di Takeki-san e' finito dentro quella cassa... Ora, questa e' la domanda, giusto?
- Certamente e' chiaro, il fatto che Takeki-san non era dentro la cassa quando Kasuga-san ha inizialmente messo il lucchetto... // Era certificato dall’A.D. Furuya-san, che era arrivato dalla stazione TV per prendere la cassa.
- Per non menzionare che questa chiave e' di un tipo speciale e non ce n'e' una di riserva...
- E il lucchetto non si riesce a forzare cosi' facilmente!
- Ovviamente non c'e' una porta segreta nella cassa, quindi in queste circostanza, come ha fatto il colpevole a riuscire....
- Ne ho abbastanza di questa storia, sputa la risposta!!
- Ce la dica, Detective Takagi!
- La risposta a tutto cio’ e’ proprio questa!
- !?

Pagina 10
- Co-
- Conan-kun!?
- D-Dov'eri?
- Mi stavo nascondendo dentro la cassa!
- E aspetta, dov'e' Sera-san!?
- Dove pensate che lei possa essere?
- E-Ehi non dirmi che...
- Dentro la cassa!?
- Che stupidata! Questa cosa e' ancora chiusa fermamente!
- Allora perche' non provi ad aprirla?
- *Clink*

Pagina 11
- Ta-Daa!!
- Non e' possibile...
- Ma come!?
- Usando questo!
- Hm?
- Un tubo di gomma?
- Ed e' dipinto di color oro, proprio come il lucchetto...
- Abbiamo chiesto al capo degli oggetti di scena di farlo per noi!
- Ma a cosa vi è servito?
- Mentre stavamo chiudendo il lucchetto, abbiamo messo la fine dell'anello di ritenuta nel tubo...
- E l'abbiamo messo nella serratura...
- Facendolo aderire con forza, in questo modo!

Pagina 12
- Vedete, non vi pare che sia stato chiuso fermamente?
- H-Hai ragione... con questo, puoi facilmente aprire il lucchetto girandolo...
- E dato che il punto d'incastro e' nascosto dagli anelli che sporgono dall'estremita' del coperchio, e' difficile da notare...
- In altre parole, ho finto di chiudere il lucchetto usando quel tubo, ho tolto il lucchetto e mi sono nascosta nella cassa.
- Conan-kun, che si stava nascondendo dentro la cassa, e' uscito ha tolto il tubo prima di chiudere, questa volta veramente, la cassa!
- Esatto... il punto di questo trucco e' il lucchetto...
- Il punto di tutto l'intero sistema sta nel chiuderlo anche senza la chiave...
- Kasuga-san, che sapeva gia' il contenuto della cassa all'inizio...
- Non aveva bisogno di usare un trucco cosi' per aprire la cassa.
- E il produttore Taruoka-san che ha ordinato a qualcun altro di mettere il lucchetto...
- Non ha avuto occasione di utilizzare questo trucco.
- ... il che ci lascia con la persona a cui e' stato chiesto da Taruoka-san di chiudere la cassa e rimandarla indietro...

Pagina 13
- L'assistente direttore Furuya Wataru-san...
- Nessun altro tranne lei avrebbe potuto farlo, suppongo?
- Scommetto che stava aprendo la cassa nel magazzino per rivelare al campione il frutto tema, in cambio di una parte del bottino.
- Senza sapere che Takeki-san era li' ad aspettarla ieri sera...
- La ha rimproverato e voi due vi siete azzuffati...
- E preso dalla foga di quel momento l'ha ucciso, e, preso dal panico, l’ha nascosto nella cassa, ho ragione?
- D-Dove sono le prove di tutto cio'?
- Nel suo stomaco, signor assistente direttore!
- Eh?
- Signor A.D., dopo aver messo quell'uomo nella scatola, lei si e' bevuto le più o meno dieci mele che non entravano piu', non e' vero?
- Mettendole dentro al frullatore usato come materiale da cucina che si trovava nel magazzino...
- Dopo tutto, non aveva niente con lei quando e' uscito dal magazzino nel video della telecamera di sicurezza.
- A-Anche se fosse andata cosi'...
- Il mio stomaco le avrebbe gia' digerite...

Pagina 14
- Non lo sapeva?
- C'e' una sostanza chiamata amigdalina nei semi della mela, e se ingeritane troppa, sarebbe un male!
- Signor A.D., scommetto che non ha tolto i semi quando ha messo le mele dentro il frullatore, giusto?
- *bleah*
- Beh, stara' bene! Intendo, non avra’ le stesse cause dell’avvelenamento da cianuro se sono solo i semi di dieci mele.
- Ma dato che non ha ancora mangiato niente da questa mattina, probabilmente non li avra' ancora espulsi…
- Quindi sono costretti ad uscire prima o poi, no? // I pezzi di semi di quella rara varieta' di mele, non completamente distrutti dal frullatore...
- Al momento in cui usciranno, il caso sara’ chiuso...
- Posso azzardare che la sua fortuna stia incominciando a voltarle le spalle?

Pagina 15
- Oh! Dice c’e’ scritto cosi’ sul notiziario su internet!
- Proprio come ha detto Sera-san, i semi che sono usciti dall'A.D. corrispondono con quelli del frutto designato per la gara!
- Il campione Kurimura-san ha anche confessato, sembra.. // Che sapeva del frutto tema della puntata prima della gara...
- Pero', mi hai sorpreso ancora, Conan-kun!
- Non lo sapevo nemmeno io che c'e' una sostanza chimica velenosa nei semi della mela!
- S-Shinichi-niichan me l'ha detto prima, e mi e’ solo ritornato alla mente!
- Davvero, siete veramente degli ottimi amici!
- Tu e Shinichi-kun...
- N-Non farci caso!
- Ho qualcosa che devo chiederti, Sera-neechan.
- Ah, l'hai detto prima, vero...
- Sera-neechan, forse...

Pagina 16
- Tu ed io ci siamo incontrati da qualche parte prima, vero?
- Eh?
- Non lo so...
-Cosa ti salta in mente?
- Ehh!?
- Mi dispiace...
- Ma non posso dirtelo ancora...
- Non prima che arrivi il momento...
Nota a lato: Sera, parla in codice, qual e' il segreto dietro tutto cio'!? La prossima volta, una nuova serie!!
- Nel prossimo numero, l'autore si prendera' una pausa per raccogliere informazioni.

Continua nel SS #10

Edited by Fifi Kuroba - 21/2/2013, 01:19
 
Web  Top
0 replies since 21/2/2013, 00:42   142 views
  Share