|
CITAZIONE (secrom98 @ 23/12/2022, 11:49) CITAZIONE Akainu, Aokiji, Fujitora ecc non sono dei nomi, ma degli epiteti, un po' come "Cappello di Paglia", "Rosso" ecc
La confusione nasce dal fatto che la Star all'epoca non aveva capito che fossero dei soprannomi e li lasciò in giapponese. Questo si era capito. Ma a livello di adattamento, è proprio orrendo italianizzarli. Ma perchè noi siamo abituati a sentire o a leggere cosi. Invece, se avessero tradotto subito, non ci sarebbe stato questo effetto. Per dire, nell'anime e manga italiano Rufy mica lo chiamano "Mugiwara", ma Cappello di Paglia, cosi come Sanji viene chiamato "Sanji Gamba Nera e non "Kurohige no Sanji".
|